| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
EARTH
[巫文] BUMI
[中文] 土/地
[拼音] TU / DI
Dig a hole in earth - discover something hidden from you
[中文] 新的地代表新的机会将来临
Digging earth - prospering
[中文] 挖地-兴隆
New earth means new opportunity coming
[中文] 在地上挖地-在您的身上发现一些隐藏的东西
|
 |
102
002
003
|
9002
|
EARTH
[巫文] BUMI
[中文] 土地
[拼音] TU DI
|
 |
002
|
|
JEALOUS
[巫文] CEMBURU
[中文] 嫉妒
[拼音] JI DU
|
 |
003
002
|
5614
8614
|
EARTH
[巫文] BUMI
[中文] 土地
[拼音] TU DI
|
大伯公千字 |
002
|
|
JIANG SI
[巫文] JIANG SI
[中文] 江祀 江祀 JIANG SI
[拼音] JIANG SI JIANG SI JIANG SI
|
观音千字 |
002
|
|
DI
[巫文] DI
[中文] 地
[拼音] DI
|
 |
|
6002
9002
|
DI
[巫文] DI
[中文] 地
[拼音] DI
|
大伯公万字 |
|
6002
|
VAN
[巫文] VAN
[中文] 货车
[拼音] HUO CHE
|
大伯公万字 |
|
3002
|
LAND
[巫文] TANAH
[中文] 土地
[拼音] TU DI
|
 |
|
3002
|
CROWD
[巫文] ORANG RAMAI
[中文] 人群
[拼音] REN QUN
|
 |
|
5002
|
EARTH
[巫文] BUMI
[中文] 土/地
[拼音] TU / DI
|
 |
|
6002
|
EARTH
[巫文] BUMI
[中文] 土/地
[拼音] TU / DI
|
 |
|
6002
9002
|
TRUCK
[巫文] LORI/TRAK
[中文] 货车
[拼音] HUO CHE
|
 |
|
3002
|
TRUCK
[巫文] LORI/TRAK
[中文] 卡车
[拼音] KA CHE
|
 |
|
1801
7801
3002
4002
|
POWDER
[巫文] SERBUK
[中文] 粉,香粉
[拼音] FEN , XIANG FEN
|
 |
|
0829
2829
1002
7002
|
POWDER
[巫文] SERBUK
[中文] 香粉
[拼音] XIANG FEN
|
大伯公万字 |
|
1002
|
TALCUM
[巫文] BEDAK TALKUM
[中文] 爽身粉
[拼音] SHUANG SHEN FEN
|
 |
|
1002
7002
|
RED SUN
[巫文] MATAHARI MERAH
[中文] 红日
[拼音] HONG RI
|
 |
|
0029
2029
|
BEHEADED
[巫文] PANCUNG KEPALA
[中文] 砍头
[拼音] KAN TOU
|
 |
|
0025
|
COW DEAD
[巫文] LEMBU MATI
[中文] 死牛
[拼音] SI NIU
|
 |
|
0020
2020
|
COW DIED
[巫文] LEMBU MATI
[中文] 死牛
[拼音] SI NIU
|
 |
|
0020
|
COW DIES
[巫文] LEMBU MATI
[中文] 牛死去
[拼音] NIU SI QU
|
大伯公万字 |
|
0020
|
DEAD COW
[巫文] LEMBU MATI
[中文] 牛死了
[拼音] NIU SI LE
|
 |
|
0020
|
HIGHLAND
[巫文] KAWASAN PERGUNUNGAN
[中文] 地
[拼音] DI
|
 |
|
6002
|
BROKEN HEAD
[巫文] KEPALA PECAH
[中文] 头破
[拼音] TOU PO
|
 |
|
0025
2025
|
BROKEN HEAD
[巫文] KEPALA PECAH
[中文] 破头,断头,无头尸
[拼音] PO TOU
|
大伯公万字 |
|
0025
|
BROKEN HEEL
[巫文] KASUT TINGGI PATAH
[中文] 脚后跟断了
[拼音] JIAO HOU GEN DUAN LE
|
 |
|
0027
|
BROKEN HEEL
[巫文] KASUT TINGGI PATAH
[中文] 脚后跟断了
[拼音] JIAO HOU GEN DUAN LE
|
 |
|
0027
2027
|
CATTLE DIED
[巫文] LEMBU MATI
[中文] 牛死了
[拼音] NIU SI LE
|
 |
|
0020
2020
|
CONDOM TORN
[巫文] KONDOM TERKOYAK
[中文] 避孕套破了
[拼音] BI YUN TAO PO LE
|
 |
|
4002
|
FACE POWDER
[巫文] BEDAK MUKA
[中文] 搽脸的粉
[拼音] CHA LIAN DE FEN
|
 |
|
5002
|
JOCKEY FELL
[巫文] JOKI JATUH
[中文] 赛马手跌倒
[拼音] SAI MA SHOU DIE DAO
|
 |
|
0026
|
POWDER BLUE
[巫文] BIRU
[中文] 浅蓝色
[拼音] QIAN LAN SE
|
 |
|
1002
|
QUADRUPLETS
[巫文] BERKEMBAR EMPAT
[中文] 四胞胎
[拼音] SI BAO TAI
|
 |
|
8002
|
TORN CONDOM
[巫文] KONDOM BOCOR
[中文] 破了的避孕套
[拼音] PO LE DE BI YUN TAO
|
 |
|
4002
|
BRIBE POLICE
[巫文] MERASUAH POLIS
[中文] 贿赂警察
[拼音] HUI LU JING CHA
|
 |
|
0002
2002
|
CANCER DRUGS
[巫文] UBAT DADAH KANSER
[中文] 癌症麻药
[拼音] AI ZHENG MA YAO
|
 |
|
0021
|
CANCER DRUGS
[巫文] UBAT DADAH KANSER
[中文] 癌症麻药
[拼音] AI ZHENG MA YAO
|
 |
|
0021
2021
|
INTERNET CAF
[巫文] KAFE INTERNET
[中文] 网吧
[拼音] WANG BA
|
 |
|
7002
|
JOCKEY FALLS
[巫文] JOKI TERJATUH
[中文] 骑师摔下
[拼音] QI SHI SHUAI XIA
|
 |
|
0026
2026
|
SHI LING DAN
[巫文] SHI LING DAN
[中文] 史令丹
[拼音] SHI LING DAN
|
 |
|
5002
8002
|
10-SIDED DICE
[巫文] SEPULUH MUKA DADU
[中文] 十面骰子
[拼音] SHI MIAN TOU ZI
|
 |
|
2002
|
CHILD DROWNED
[巫文] KANAK-KANAK LEMAS MATI
[中文] 小孩没顶,儿童溺水身亡
[拼音] XIAO HAI MEI DING
|
大伯公万字 |
|
0022
|
CHINESE PILLS
[巫文] PIL CINA
[中文] 十灵丹
[拼音] SHI LING DAN
|
 |
|
5002
|
CHINESE PILLS
[巫文] PIL CINA
[中文] 十灵丹
[拼音] SHI LING DAN
|
大伯公万字 |
|
5002
|
CROOKED MOUTH
[巫文] MULUT SENGET
[中文] 歪嘴
[拼音] WAI ZUI
|
 |
|
0028
2028
|
DROWNED CHILD
[巫文] KANAK-KANAK MATI LEMAS
[中文] 小孩溺死
[拼音] XIAO HAI NI SI
|
 |
|
0022
2022
|
DROWNED CHILD
[巫文] KANAK-KANAK MATI LEMAS
[中文] 小孩没顶
[拼音] XIAO HAI MEI DING
|
 |
|
0022
|
HEADLESS BODY
[巫文] MAYAT TANPA KEPALA
[中文] 破头
[拼音] PO TOU
|
 |
|
0025
|
HEEL (BROKEN)
[巫文] TUMIT ROSAK
[中文] 鞋后跟坏了
[拼音] XIE HOU GEN HUAI LE
|
 |
|
0027
2027
|
INTERNET CAFE
[中文] 网咖
[拼音] WANG KA
|
 |
|
7002
|
TWISTED MOUTH
[巫文] MULUT SENGGET
[中文] 歪嘴
[拼音] WAI ZUI
|
 |
|
0028
2028
|
TWISTED MOUTH
[巫文] MULUT SENGGET
[中文] 口歪了
[拼音] KOU WAI LE
|
 |
|
0028
|
TWISTED MOUTH
[巫文] MULUT SENGGET
[中文] 歪嘴
[拼音] WAI ZUI
|
 |
|
0028
|
TWISTED MOUTH
[巫文] MULUT SENGGET
[中文] 口歪了
[拼音] KOU WAI LE
|
大伯公万字 |
|
0028
|
BOTTLED DRINKS
[巫文] BOTOL MINUMAN
[中文] 瓶装饮料
[拼音] PING ZHUANG YIN LIAO
|
 |
|
0024
|
RED COLOUR SUN
[巫文] MATAHARI TERIK
[中文] 红太阳
[拼音] HONG TAI YANG
|
 |
|
0029
2029
|
RED COLOUR SUN
[巫文] MATAHARI TERIK
[中文] 红色太阳
[拼音] HONG SE TAI YANG
|
 |
|
0029
|
RED COLOUR SUN
[巫文] MATAHARI TERIK
[中文] 红色太阳
[拼音] HONG SE TAI YANG
|
大伯公万字 |
|
0029
|
TRANSFORMATION
[巫文] PENJELMAAN
[中文] 转型
[拼音] ZHUAN XING
|
 |
|
8002
|
TRANSFORMATION
[巫文] PENJELMAAN
[中文] 转型
[拼音] ZHUAN XING
|
大伯公万字 |
|
8002
|
A CHILD DROWNED
[巫文] SEORANG KANAK-KANAK LEMAS
[中文] 小孩溺水身亡
[拼音] XIAO HAI NI SHUI SHEN WANG
|
 |
|
0022
2022
|
CANCER MEDICINE
[巫文] UBAT KANSER
[中文] 癌症药剂
[拼音] AI ZHENG YAO JI
|
 |
|
0021
2021
|
CANCER MEDICINE
[巫文] UBAT KANSER
[中文] 癌药
[拼音] AI YAO
|
 |
|
0021
|
CANCER MEDICINE
[巫文] UBAT KANSER
[中文] 癌症药
[拼音] AI ZHENG YAO
|
大伯公万字 |
|
0021
|
FELL FROM HORSE
[巫文] JATUH DARI KUDA
[中文] 从马身上跌下
[拼音] CONG MA SHEN SHANG DIE XIA
|
 |
|
0026
|
MEASURING DRESS
[巫文] MENGUKUR KAIN WANITA
[中文] 测量衣服
[拼音] CE LIANG YI FU
|
 |
|
0029
|
PLASTIC SURGERY
[巫文] PEMBEDAHAN PLASTIK
[中文] 整容手术
[拼音] ZHENG RONG SHOU SHU
|
 |
|
7002
|
PLASTIC SURGERY
[巫文] PEMBEDAHAN PLASTIK
[中文] 整容手术
[拼音] ZHENG RONG SHOU SHU
|
大伯公万字 |
|
7002
|
SPM TOP STUDENT
[巫文] PELAJAR TERBAIK SPM
[中文] SPM高材生
[拼音] SPM GAO CAI SHENG
|
 |
|
4002
|
SPM TOP STUDENT
[巫文] PELAJAR CEMERLANG SPM
[中文] SPM高才生
[拼音] SPM GAO CAI SHENG
|
大伯公万字 |
|
4002
|
1MALAYSIA CLINIC
[巫文] KLINIK 1MALAYSIA
[中文] 一个马来西亚诊所
[拼音] YI GE MA LAI XI YA ZHEN SUO
|
 |
|
2002
|
1MALAYSIA CLINIC
[巫文] KLINIK 1MALAYSIA
[中文] 一个大马诊所
[拼音] YI GE DA MA ZHEN SUO
|
大伯公万字 |
|
2002
|
CORRUPTED POLICE
[巫文] POLIS RASUAH
[中文] 贪污警察
[拼音] TAN WU JING CHA
|
 |
|
0002
2002
|
JOCKEY FALL DOWN
[巫文] JOKI JATUH BAWAH
[中文] 骑师跌倒
[拼音] QI SHI DIE DAO
|
 |
|
0026
2026
|
JOCKEY FALL DOWN
[巫文] JOKI JATUH BAWAH
[中文] 骑师跌倒
[拼音] QI SHI DIE DAO
|
大伯公万字 |
|
0026
|
JOCKEY FELL DOWN
[巫文] JOKI JATUH
[中文] 骑师跌倒
[拼音] QI SHI DIE DAO
|
 |
|
0026
|
SHOE HEEL BROKEN
[巫文] TUMIT KASUT ROSAK
[中文] 鞋跟坏了
[拼音] XIE GEN HUAI LE
|
 |
|
0027
|
WHALE GAVE BIRTH
[巫文] PAUS MELAHIRKAN
[中文] 鲸鱼生产
[拼音] JING YU SHENG CHAN
|
 |
|
9002
|
BROKEN SHOES HEEL
[巫文] TUMIT KASUT PATAH
[中文] 鞋跟断了
[拼音] XIE GEN DUAN LE
|
 |
|
0027
|
BROKEN SHOES HEEL
[巫文] TUMIT KASUT PATAH
[中文] 鞋跟断了
[拼音] XIE GEN DUAN LE
|
大伯公万字 |
|
0027
|
FALL FROM MOUNTAIN
[巫文] JATUH DARI GUNUNG
[中文] 从山上跌下来
[拼音] CONG SHAN SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
0024
|
HEAD (CHOPPED OFF)
[巫文] KEPALA (PENGGAL)
[中文] 断头
[拼音] DUAN TOU
|
 |
|
0025
2025
|
SAP LING TAN PILLS
[巫文] PIL SAP LING TAN
[中文] 傻瓜玲陈药丸
[拼音] SHA GUA LING CHEN YAO WAN
|
 |
|
5002
8002
|
BALLY BRANDED GOODS
[巫文] JENAMA TERBURUK
[中文] 讨厌的品牌
[拼音] TAO YAN DE PIN PAI
|
 |
|
2002
|
BEAUTY AND UGLY MAN
[巫文] WANITA CANTIK DAN LELAKI HODOH
[中文] 美女和丑男
[拼音] MEI NV HE CHOU NAN
|
 |
|
0023
|
CORRUPTED POLICEMAN
[巫文] ANGGOTA POLIS RASUAH
[中文] 警察贪污
[拼音] JING CHA TAN WU
|
 |
|
0002
|
CORRUPTED POLICEMAN
[巫文] ANGGOTA POLIS RASUAH
[中文] 警察贪污
[拼音] JING CHA TAN WU
|
大伯公万字 |
|
0002
|
POLICE TAKING BRIBE
[巫文] POLIS MENGAMBIL RASUAH
[中文] 警察受贿赂
[拼音] JING CHA SHOU HUI LU
|
 |
|
0002
|
FRAGRANT BODY POWDER
[巫文] BEDAK BADAN WANGI
[中文] 香粉
[拼音] XIANG FEN
|
 |
|
1002
|
PARLIAMENT DISSOLVED
[巫文] PARLIMEN DIBUBARKAN
[中文] 解散议会
[拼音] JIE SAN YI HUI
|
 |
|
9002
|
DISSOLVING PARLIAMENT
[巫文] PEMBUBARAN PARLIMEN
[中文] 解散国会
[拼音] JIE SAN GUO HUI
|
大伯公万字 |
|
9002
|
HAINANESE CHICKEN RICE
[巫文] NASI AYAM HAINAN
[中文] 海南鸡饭
[拼音] HAI NAN JI FAN
|
 |
|
0022
|
BEAUTY MARRIES UGLY MAN
[巫文] GADIS CANTIK KAHWIN LELAKI HODOH
[中文] 美女嫁丑男,美女与野兽
[拼音] MEI NV JIA CHOU NAN
|
大伯公万字 |
|
0023
|
BLUE POWDER FOR WASHING
[巫文] SABUN UNTUK MENCUCI/BASUH
[中文] 洗衣用的蓝靛粉
[拼音] XI YI YONG DE LAN DIAN FEN
|
 |
|
1002
|
FALLING FROM A MOUNTAIN
[巫文] JATUH DARIPADA GUNUNG
[中文] 从山上跌下来
[拼音] CONG SHAN SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
0023
2023
|
FALLING FROM A MOUNTAIN
[巫文] JATUH DARIPADA GUNUNG
[中文] 高山失足
[拼音] GAO SHAN SHI ZU
|
 |
|
0024
|
FALLING FROM A MOUNTAIN
[巫文] JATUH DARIPADA GUNUNG
[中文] 高山失足
[拼音] GAO SHAN SHI ZU
|
大伯公万字 |
|
0024
|
SLIPPED FROM A MOUNTAIN
[巫文] TERGELINCIR DARI GUNUNG
[中文] 从山上滑落
[拼音] CONG SHAN SHANG HUA LUO
|
 |
|
0024
2024
|
PRETTY WOMAN WITH UGLY MAN
[巫文] GADIS CANTIK DENGAN LELAKI HODOH
[中文] 美女与丑男
[拼音] MEI NV YU CHOU NAN
|
 |
|
0024
2024
|
TAILOR TAKING MEASUREMENTS
[巫文] TAKANG JAHIT MEMBUAT UKURAN BADAN
[中文] 裁缝度量尺寸
[拼音] CAI FENG DU LIANG CHI CUN
|
 |
|
0029
|
PRETTY WOMAN MARRIES AN UGLY MAN
[巫文] WANITA CANTIK BERKAHWIN DENGAN LELAKI HODOH
[中文] 美女嫁丑男
[拼音] MEI NV JIA CHOU NAN
|
 |
|
0023
2023
|
PRETTY WOMAN MARRYING AN UGLY MAN
[巫文] PEREMPUAN CANTIK BERKAHWIN LELAKI HODOH
[中文] 与一个丑男人结婚的漂亮女人
[拼音] YU YI GE CHOU NAN REN JIE HUN DE PIAO LIANG NV REN
|
 |
|
0023
|
BOY DROWNED
[巫文] BUDAK MATI LEMAS
[中文] 男孩淹死了
[拼音] NAN HAI YAN SI LE
|
 |
|
0022
|
BRIBE THE POLICE
[巫文] MERASUAH PEGAWAI POLIS
[中文] 贿赂警察
[拼音] HUI LU JING CHA
|
 |
|
0002
|
WHALE GIVING BIRTH
[巫文] IKAN PAUS BERANAK
[中文] 生孩子的鲸鱼
[拼音] SHENG HAI ZI DE JING YU
|
 |
|
9002
|