| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
SHIP
[巫文] KAPAL
[中文] 铁船
[拼音] TIE CHUAN
|
 |
207
|
|
PALONG
[巫文] PALONG
[中文] PALONG
[拼音] PALONG
|
 |
208
207
|
1208
|
DIGGING SHIP
[巫文] MENGOREK KAPAL
[中文] 挖泥沙的轮船
[拼音] WA NI SHA DE LUN CHUAN
|
 |
207
208
|
1207
|
SHIP
[巫文] KAPAL
[中文] 铁船
[拼音] TIE CHUAN
|
大伯公千字 |
207
|
|
PICTURE
[巫文] LUKISAN
[中文] 图画/图片 圖畫/圖片 PICTURE
[拼音] TU HUA / TU PIAN TU HUA / TU PIAN PICTURE
|
观音千字 |
207
|
|
ABC
[巫文] AIR BATU KACANG
[中文] 红豆冰
[拼音] HONG DOU BING
|
 |
|
2074
|
AIR
[巫文] UDARA
[中文] 空气
[拼音] KONG QI
|
 |
|
2073
|
ZUO
[中文] 作
[拼音] ZUO
|
 |
|
6207
9207
|
ZUO
[中文] 作
[拼音] ZUO
|
大伯公万字 |
|
6207
|
AIDS
[巫文] AIDS
[中文] 爱滋病
[拼音] AI ZI BING
|
 |
|
2072
|
MAKE
[巫文] BUAT
[中文] 制造
[拼音] ZHI ZAO
|
 |
|
6207
9207
|
AGONG
[巫文] AGONG
[中文] 国王
[拼音] GUO WANG
|
 |
|
2070
|
DREDGE
[巫文] PENGOREK
[中文] 挖泥机
[拼音] WA NI JI
|
 |
|
8207
|
KETTLE
[巫文] CEREK
[中文] 水壶
[拼音] SHUI HU
|
 |
|
1207
7207
|
NEWBIE
[巫文] PEMULA
[中文] 菜鸟
[拼音] CAI NIAO
|
 |
|
4207
|
NEWBIE
[巫文] PEMULA
[中文] 菜鸟
[拼音] CAI NIAO
|
大伯公万字 |
|
4207
|
DREDGER
[巫文] KAPAL KOREK
[中文] 挖泥船
[拼音] WA NI CHUAN
|
 |
|
8207
|
VILLAGE
[巫文] KAMPUNG
[中文] 新村
[拼音] XIN CUN
|
大伯公万字 |
|
2075
|
DEAD PIG
[巫文] BABI MATI
[中文] 死了的猪
[拼音] SI LE DE ZHU
|
 |
|
0074
2074
|
PAY FINE
[巫文] BAYAR SAMAN
[中文] 还三万,还罚单
[拼音] HAI SAN WAN
|
大伯公万字 |
|
2207
|
PUSPAKOM
[巫文] PUSPAKOM
[中文] 电脑验车中心
[拼音] DIAN NAO YAN CHE ZHONG XIN
|
 |
|
2073
|
PUSPAKOM
[巫文] PUSPAKOM
[中文] 电脑验车中心
[拼音] DIAN NAO YAN CHE ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2073
|
SOW DIES
[巫文] BABI BETINA MATI
[中文] 母猪死
[拼音] MU ZHU SI
|
 |
|
0074
2074
|
WATCHMAN
[巫文] PENGAWAL
[中文] 看守人
[拼音] KAN SHOU REN
|
 |
|
0207
2207
|
AIR FORCE
[巫文] ANGKASAWAN
[中文] 空军
[拼音] KONG JUN
|
 |
|
2077
|
TRADESHOW
[巫文] PAMERAN DAGANGAN
[中文] 贸易展
[拼音] MAO YI ZHAN
|
 |
|
0075
2075
|
AXE BROKEN
[巫文] KAPAK TERPATAH
[中文] 破斧头
[拼音] PO FU TOU
|
 |
|
0077
2077
|
BROKEN AXE
[巫文] KAPAK PATAH
[中文] 坏的斧子
[拼音] HUAI DE FU ZI
|
 |
|
0077
2077
0147
2147
|
CHEW JETTY
[巫文] JETI CHEW
[中文] 姓周桥
[拼音] XING ZHOU QIAO
|
 |
|
2076
|
CHEW JETTY
[巫文] JETI CHEW
[中文] 姓周桥
[拼音] XING ZHOU QIAO
|
大伯公万字 |
|
2076
|
ENGAGEMENT
[巫文] PERTUNANGAN
[中文] 婚约
[拼音] HUN YUE
|
 |
|
2076
|
NEGRO GANG
[巫文] KUMPULAN NEGRO
[中文] 黑人帮
[拼音] HEI REN BANG
|
 |
|
0078
2078
|
PRODUCTION
[巫文] PENGELUARAN
[中文] 作
[拼音] ZUO
|
 |
|
6207
|
THIRD WIFE
[巫文] ISTERI KETIGA
[中文] 第三妻子
[拼音] DI SAN QI ZI
|
 |
|
9207
|
TOY PISTOL
[巫文] PISTOL MAINAN
[中文] 玩具手枪
[拼音] WAN JU SHOU QIANG
|
 |
|
2071
|
AIR CLEANER
[巫文] PEMBERSIH UDARA
[中文] 空气清洁器
[拼音] KONG QI QING JIE QI
|
 |
|
2075
|
AIR FORCE 1
[巫文] AIR FORCE 1
[中文] 空军一号
[拼音] KONG JUN YI HAO
|
 |
|
2077
|
AIR STEWARD
[巫文] PRAMUGARA
[中文] 空中少爷
[拼音] KONG ZHONG SHAO YE
|
 |
|
2070
|
CHEST ARMOR
[巫文] KERONGSANG
[中文] 胸膛装甲
[拼音] XIONG TANG ZHUANG JIA
|
 |
|
2071
|
GANG LEADER
[巫文] KETUA KUMPULAN GANG
[中文] 帮会领导人
[拼音] BANG HUI LING DAO REN
|
 |
|
0073
2073
|
INTERROGATE
[巫文] MENYOAL SIASAT
[中文] 审讯
[拼音] SHEN XUN
|
 |
|
0071
2071
|
LAWN TENNIS
[巫文] HALAMAN / PADANG TENIS
[中文] 草坪网球
[拼音] CAO PING WANG QIU
|
 |
|
7207
|
NEW VILLAGE
[巫文] KAMPUNG BARU
[中文] 新村
[拼音] XIN CUN
|
 |
|
2075
|
PHOENIX EYE
[巫文] MATA PHOENIX
[中文] 凤凰眼
[拼音] FENG HUANG YAN
|
 |
|
0072
2072
|
TIME KEEPER
[巫文] PENGUMUM MASA
[中文] 更夫
[拼音] GENG FU
|
 |
|
0207
|
TIME KEEPER
[巫文] PENGUMUM MASA
[中文] 时间看守
[拼音] SHI JIAN KAN SHOU
|
 |
|
0207
|
TIME KEEPER
[巫文] PENGUMUM MASA
[中文] 更夫
[拼音] GENG FU
|
大伯公万字 |
|
0207
|
AIR PURIFIER
[巫文] PEMBERSIH UDARA
[中文] 空气净化器
[拼音] KONG QI JING HUA QI
|
 |
|
2079
|
ANCIENT BOOK
[巫文] BUKU PURBA
[中文] 古书
[拼音] GU SHU
|
 |
|
0076
2076
|
BUDGET HOTEL
[巫文] HOTEL BAJET
[中文] 廉价旅馆
[拼音] LIAN JIA LV GUAN
|
 |
|
2077
|
BUDGET HOTEL
[巫文] HOTEL BAJET
[中文] 廉价旅馆
[拼音] LIAN JIA LV GUAN
|
大伯公万字 |
|
2077
|
BURIED ALIVE
[巫文] DIKEBUMIKAN HIDUP-HIDUP
[中文] 活埋
[拼音] HUO MAI
|
 |
|
2079
|
BURIED ALIVE
[巫文] DIKEBUMIKAN HIDUP-HIDUP
[中文] 活埋
[拼音] HUO MAI
|
大伯公万字 |
|
2079
|
POCKET WATCH
[巫文] JAM SAKU
[中文] 袖珍手表
[拼音] XIU ZHEN SHOU BIAO
|
 |
|
3207
4207
|
POCKET WATCH
[巫文] JAM SAKU
[中文] 袋錶
[拼音] DAI BIAO
|
 |
|
3207
|
POCKET WATCH
[巫文] JAM SAKU
[中文] 袖珍手表
[拼音] XIU ZHEN SHOU BIAO
|
 |
|
3207
|
POCKET WATCH
[巫文] JAM SAKU
[中文] 袖珍手表
[拼音] XIU ZHEN SHOU BIAO
|
 |
|
3207
4207
|
POCKET WATCH
[巫文] JAM POKET
[中文] 袋表
[拼音] DAI BIAO
|
大伯公万字 |
|
3207
|
SLANTED EYES
[巫文] MATA SEPET
[中文] 斜眼
[拼音] XIE YAN
|
 |
|
0072
2072
|
THERMO FLASK
[巫文] TERMOS
[中文] 热水壶
[拼音] RE SHUI HU
|
 |
|
1207
|
AIR FRESHENER
[巫文] PENYEGAR UDARA
[中文] 空气清新器
[拼音] KONG QI QING XIN QI
|
 |
|
2078
|
DIGITAL CLOCK
[巫文] JAM DIGITAL
[中文] 数码时钟
[拼音] SHU MA SHI ZHONG
|
 |
|
4207
|
THERMAL FLASK
[巫文] TERMOS
[中文] 热的烧瓶
[拼音] RE DE SHAO PING
|
 |
|
1207
7207
|
BUS INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA BAS
[中文] 验巴士
[拼音] YAN BA SHI
|
 |
|
5207
|
BUS INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA BAS
[中文] 巴士检查
[拼音] BA SHI JIAN CHA
|
 |
|
5207
|
BUS INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA BAS
[中文] 巴士检查
[拼音] BA SHI JIAN CHA
|
 |
|
5207
8207
|
BUS INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA BAS
[中文] 验巴士
[拼音] YAN BA SHI
|
大伯公万字 |
|
5207
|
ERICSSON PHONE
[巫文] TELEFON ERICSON
[中文] ERICSSON电话
[拼音] ERICSSON DIAN HUA
|
 |
|
6207
|
MYSTERY KILLER
[巫文] PEMBUNUH MISTERI
[中文] 神秘杀手
[拼音] SHEN MI SHA SHOU
|
 |
|
0070
2070
|
PAYING SUMMONS
[巫文] MEMBAYAR SAMAN
[中文] 还三万
[拼音] HAI SAN WAN
|
 |
|
2207
|
HOT WATER FLASK
[巫文] TERMOS AIR PANAS
[中文] 热水瓶
[拼音] RE SHUI PING
|
 |
|
1207
|
KELLIE'S CASTLE
[巫文] ISTANA KELLIE
[中文] 凯利古堡
[拼音] KAI LI GU BAO
|
 |
|
2074
|
KELLIE'S CASTLE
[巫文] ISTANA KELLIE
[中文] 凯利古堡
[拼音] KAI LI GU BAO
|
大伯公万字 |
|
2074
|
SYMBOL OF UNITY
[巫文] LAMBANG PERPADUAN
[中文] 统一符号
[拼音] TONG YI FU HAO
|
 |
|
7207
|
SYMBOL OF UNITY
[巫文] LAMBANG PERPADUAN
[中文] 统一符号
[拼音] TONG YI FU HAO
|
大伯公万字 |
|
7207
|
BUS DRIVING TEST
[巫文] UJIAN MEMANDU BAS
[中文] 巴士驾驶测试
[拼音] BA SHI JIA SHI CE SHI
|
 |
|
5207
8207
|
LOW-COST HOUSING
[巫文] PERUMAHAN KOS RENDAH
[中文] 廉价屋
[拼音] LIAN JIA WU
|
 |
|
2070
|
LOW-COST HOUSING
[巫文] PERUMAHAN KOS RENDAH
[中文] 廉价屋
[拼音] LIAN JIA WU
|
大伯公万字 |
|
2070
|
OLD CHINESE BOOK
[巫文] BUKU CINA TUA
[中文] 旧的中国书
[拼音] JIU DE ZHONG GUO SHU
|
 |
|
0076
2076
|
ATTACKED BY SNAKE
[巫文] DISERANG ULAR
[中文] 被蛇袭击
[拼音] BEI SHE XI JI
|
 |
|
2207
|
BUILDING COLLAPSE
[巫文] PEMBINAAN RUNTUH
[中文] 楼塌
[拼音] LOU TA
|
 |
|
2078
|
BUILDING COLLAPSE
[巫文] PEMBINAAN RUNTUH
[中文] 楼塌
[拼音] LOU TA
|
大伯公万字 |
|
2078
|
CHINESE GUIDEPOST
[巫文] PAPAN PENUNJUK JALAN CINA
[中文] 中文路牌
[拼音] ZHONG WEN LU PAI
|
 |
|
2072
|
CHINESE GUIDEPOST
[巫文] PAPAN PENUNJUK JALAN CINA
[中文] 中文路牌
[拼音] ZHONG WEN LU PAI
|
大伯公万字 |
|
2072
|
GANG OF BLACK MEN
[巫文] KUMPULAN LELAKI KULIT HITAM
[中文] 一群黑人
[拼音] YI QUN HEI REN
|
 |
|
0078
2078
|
MYSTERIOUS KILLER
[巫文] PEMBUNUH MISTERI
[中文] 神秘杀手
[拼音] SHEN MI SHA SHOU
|
 |
|
0070
2070
|
NIGHT TIME KEEPER
[巫文] PENJAGA MASA MALAM
[中文] 夜晚计时员
[拼音] YE WAN JI SHI YUAN
|
 |
|
0207
2207
|
UNDERWORLD LEADER
[巫文] KETUA KONGSI GELAP
[中文] 黑帮老大
[拼音] HEI BANG LAO DA
|
 |
|
0073
2073
|
ATTACKED BY SNAKES
[巫文] DISERANG ULAR
[中文] 被蛇攻击
[拼音] BEI SHE GONG JI
|
 |
|
2207
|
STATE OF EMERGENCY
[巫文] DARURAT
[中文] 紧急状态
[拼音] JIN JI ZHUANG TAI
|
 |
|
9207
|
STATE OF EMERGENCY
[巫文] DARURAT
[中文] 紧急状态
[拼音] JIN JI ZHUANG TAI
|
大伯公万字 |
|
9207
|
AIR CONDITION LEAKING
[巫文] HAWA DINGIN BOCOR
[中文] 冷气机渗漏
[拼音] LENG QI JI SHEN LOU
|
 |
|
2076
|
AIR FRESHENER FOR CAR
[巫文] PENYEGAR UDARA UNTUK KERETA
[中文] 汽车空气清新剂
[拼音] QI CHE KONG QI QING XIN JI
|
 |
|
2075
|
NABBED FOR PROTESTING
[巫文] DITANGKAP KERANA BANTAHAN
[中文] 抗议被捕
[拼音] KANG YI BEI BU
|
 |
|
0079
2079
|
THE ARBITRAL TRIBUNAL
[巫文] TRIBUNAL TIMBANG TARA
[中文] 仲裁庭
[拼音] ZHONG CAI TING
|
 |
|
2071
|
THE ARBITRAL TRIBUNAL
[巫文] TRIBUNAL TIMBANG TARA
[中文] 仲裁庭
[拼音] ZHONG CAI TING
|
大伯公万字 |
|
2071
|
DOPING TESTED POSITIVE
[巫文] UJIAN DOPING POSITIF
[中文] 兴奋剂检查呈阳性
[拼音] XING FEN JI JIAN CHA CHENG YANG XING
|
 |
|
8207
|
DOPING TESTED POSITIVE
[巫文] UJIAN DOPING POSITIF
[中文] 兴奋剂检查呈阳性
[拼音] XING FEN JI JIAN CHA CHENG YANG XING
|
大伯公万字 |
|
8207
|
EXHIBITIONS COMMERCIAL
[巫文] PAMERAN KOMERSIAL
[中文] 商展
[拼音] SHANG ZHAN
|
 |
|
0075
2075
|
INTERROGATION (TORTURE)
[巫文] MENYOAL SIASAT (BILIK KECIL)
[中文] 盘问/折磨
[拼音] PAN WEN / ZHE MO
|
 |
|
0071
2071
|
ACCESS CARD WITH BARCODE
[巫文] KAD CAPAIAN BESERTA BAR KOD
[中文] 存取卡片和密码
[拼音] CUN QU KA PIAN HE MI MA
|
 |
|
4207
|
ICE DESSERT "AIS KACANG"
[巫文] AIS KACANG
[中文] 八宝雪
[拼音] BA BAO XUE
|
 |
|
2074
|
AIR-POT (HOT WATER DISPENSER)
[巫文] BEKAS AIR PANAS
[中文] 热水壶
[拼音] RE SHUI HU
|
大伯公万字 |
|
1207
|
ARRESTED DUE TO DEMONSTRATION
[巫文] PENAHANAN DEMOSTRASI
[中文] 示威被捉
[拼音] SHI WEI BEI ZHUO
|
 |
|
0079
2079
|
ACQUIRED IMMUNODEFIENCY SYNDROME (AIDS)
[巫文] SINDROM KURANG DAYA TAHAN BADAN (AIDS)
[中文] 爱滋病
[拼音] AI ZI BING
|
 |
|
2072
|
WRITE
[巫文] TULIS
[中文] 写
[拼音] XIE
|
 |
|
6207
|