| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
SUNDRY SHOP
[巫文] KEDAI RUNCIT
[中文] 杂商店
[拼音] ZA SHANG DIAN
|
 |
253
252
|
5253
|
SELLING ITEMS
[巫文] MENJUAL BARANG
[中文] 卖物品
[拼音] MAI WU PIN
|
 |
253
|
|
SELLING ITEMS
[巫文] MENJUAL BARANG
[中文] 卖物品
[拼音] MAI WU PIN
|
大伯公千字 |
253
|
|
KING WEN OF ZHOU
[巫文] RAJA WEN ZHOU
[中文] 周文王 周文王 KING WEN OF ZHOU
[拼音] ZHOU WEN WANG ZHOU WEN WANG KING WEN OF ZHOU
|
观音千字 |
253
|
|
HEN
[巫文] AYAM BETINA
[中文] 母鸡
[拼音] MU JI
|
 |
|
0530
2530
|
BEAR
[巫文] BERUANG
[中文] 熊
[拼音] XIONG
|
 |
|
0531
2531
|
BEAR
[巫文] BERUANG
[中文] 熊
[拼音] XIONG
|
 |
|
0531
2531
|
CAGE
[巫文] SANGKAR
[中文] 笼
[拼音] LONG
Empty cage - denotes an elopement or a loss of opportunity through carelessness.
[中文] 空的笼子--因为粗心而丧失机会。
Cage full of birds - a relief from anxiety which could come through a sizeable inheritance.
[中文] 笼子装满鸟--忧虑将会缓解,因得到一笔相当大的遗产。
Two birds in a cage - signify your love affair is successful.
[中文] 笼子有两只鸟--表示恋爱成功。
|
 |
474
466
|
1253
3202
|
MUTE
[巫文] BISU
[中文] 哑巴
[拼音] YA BA
|
 |
|
2531
|
TOAD
[巫文] KATAK PURU
[中文] 癞蛤蟆
[拼音] LAI HA MA
|
 |
|
0536
2536
|
TOAD
[巫文] KATAK PURU
[中文] 癞蛤蟆
[拼音] LAI HA MA
|
 |
|
0536
2536
|
BUGGY
[巫文] BANYAK SERANGGA
[中文] 臭虫成灾
[拼音] CHOU CHONG CHENG ZAI
|
 |
|
2530
|
CHICK
[巫文] ANAK AYAM
[中文] 小鸡
[拼音] XIAO JI
|
 |
|
0532
2532
|
CHICK
[巫文] ANAK AYAM
[中文] 小鸡
[拼音] XIAO JI
|
 |
|
0532
2532
|
CLOCK
[巫文] JAM
[中文] 忠
[拼音] ZHONG
|
大伯公万字 |
|
6253
|
HORSE
[巫文] KUDA
[中文] 马
[拼音] MA
Riding horse - good health
[中文] 骑马-健康
Buying horse - new friend; new love affair
[中文] 买马-新朋友;新的恋爱
Selling horse - to lose a friend
[中文] 卖马-失去一位朋友
Many horses - influential friends all around you
[中文] 很多马-有影响力的朋友在您的周围
|
 |
015
060
|
2533
7945
0533
7897
|
HORSE
[巫文] KUDA
[中文] 马
[拼音] MA
|
 |
|
0533
2533
|
LOYAL
[巫文] SETIA
[中文] 忠
[拼音] ZHONG
|
 |
|
6253
|
LOYAL
[巫文] SETIA
[中文] 诚实/忠诚
[拼音] CHENG SHI / ZHONG CHENG
|
 |
|
6253
|
MOUSE
[巫文] TIKUS
[中文] 老鼠
[拼音] LAO SHU
|
 |
|
0535
2535
|
ZEBRA
[巫文] KUDA BELANG
[中文] 斑马
[拼音] BAN MA
|
 |
719
|
0537
2537
|
ZEBRA
[巫文] KUDA BELANG
[中文] 斑马
[拼音] BAN MA
|
 |
|
0537
2537
|
ZHONG
[中文] 忠
[拼音] ZHONG
|
 |
|
6253
9253
|
COLONY
[巫文] TANAH JAJAHAN
[中文] 殖民地
[拼音] ZHI MIN DI
|
 |
|
2538
|
COLONY
[巫文] TANAH JAJAHAN
[中文] 殖民地
[拼音] ZHI MIN DI
|
大伯公万字 |
|
2538
|
MONKEY
[巫文] MONYET
[中文] 猴子
[拼音] HOU ZI
|
 |
|
0538
2538
|
RUNWAY
[巫文] LANDASAN KAPAL TERBANG
[中文] 跑道
[拼音] PAO DAO
|
大伯公万字 |
|
2539
|
CATFISH
[巫文] IKAN KELI
[中文] 鲶鱼
[拼音] NIAN YU
|
 |
|
8253
|
FRAGILE
[巫文] MUDAH PECAH
[中文] 易碎
[拼音] YI SUI
|
 |
|
2535
|
FRAGILE
[巫文] MUDAH PECAH
[中文] 易碎
[拼音] YI SUI
|
大伯公万字 |
|
2535
|
PERGOLA
[巫文] JUNJUNG
[中文] 凉亭
[拼音] LIANG TING
|
 |
|
5253
|
SUN DRY
[巫文] PENGERING MATAHARI
[中文] 晒干
[拼音] SHAI GAN
|
 |
|
3253
4253
|
BIRDCAGE
[巫文] SANGKAR BURUNG
[中文] 鸟笼 鳥籠 BIRDCAGE
[拼音] NIAO LONG NIAO LONG \ BIRDCAGE
|
 |
|
1253
7253
3202
4202
|
SQUIRREL
[巫文] TUPAI
[中文] 松鼠
[拼音] SONG SHU
|
 |
|
0539
2539
|
SQUIRREL
[巫文] TUPAI
[中文] 松鼠
[拼音] SONG SHU
|
 |
|
0539
2539
|
SUNBATHE
[巫文] BERJEMUR
[中文] 晒太阳
[拼音] SHAI TAI YANG
|
 |
|
3253
4253
|
TEXTBOOK
[巫文] BUKU TEKS
[中文] 教科书
[拼音] JIAO KE SHU
|
 |
|
2536
|
TEXTBOOK
[巫文] BUKU TEKS
[中文] 教科书
[拼音] JIAO KE SHU
|
大伯公万字 |
|
2536
|
BIRD CAGE
[巫文] SANGKAR BURUNG
[中文] 鸟笼
[拼音] NIAO LONG
|
 |
|
1253
|
BIRD CAGE
[巫文] SANGKAR BURUNG
[中文] 鸟笼
[拼音] NIAO LONG
|
 |
|
1253
|
BIRD CAGE
[巫文] SANGKAR BURUNG
[中文] 鸟笼
[拼音] NIAO LONG
|
大伯公万字 |
|
1253
|
CARPENTER
[巫文] TUKANG KAYU
[中文] 木匠
[拼音] MU JIANG
|
 |
|
0253
2253
|
DEMONIZED
[巫文] DIJADIKAN SYAITAN
[中文] 妖魔化
[拼音] YAO MO HUA
|
 |
|
2537
|
DEMONIZED
[巫文] DIJADIKAN SYAITAN
[中文] 妖魔化
[拼音] YAO MO HUA
|
大伯公万字 |
|
2537
|
PERM HAIR
[巫文] RAMBUT KERINTING
[中文] 烫发
[拼音] TANG FA
|
 |
|
5253
8253
|
PR AGENCY
[巫文] AGENSI PERHUBUNGAN AWAM
[中文] 公关公司
[拼音] GONG GUAN GONG SI
|
 |
|
2253
|
PR AGENCY
[巫文] AGENSI PERHUBUNGAN AWAM
[中文] 公关公司
[拼音] GONG GUAN GONG SI
|
大伯公万字 |
|
2253
|
CROSSPOINT
[巫文] TITIK SILANG
[中文] 交叉点
[拼音] JIAO CHA DIAN
|
 |
|
2534
|
CROSSPOINT
[巫文] TITIK SILANG
[中文] 交叉点
[拼音] JIAO CHA DIAN
|
大伯公万字 |
|
2534
|
SUNBATHING
[巫文] BERJEMUR DALAM MATAHARI
[中文] 晒太阳
[拼音] SHAI TAI YANG
|
 |
|
3253
|
SUNBATHING
[巫文] BERJEMUR DALAM MATAHARI
[中文] 晒太阳
[拼音] SHAI TAI YANG
|
大伯公万字 |
|
3253
|
BEAUTY MOLE
[巫文] TAHI LALAT KECANTIKAN
[中文] 美人痣
[拼音] MEI REN ZHI
|
 |
|
6253
9253
|
COAST GUARD
[巫文] PENGAWAL PANTAI
[中文] 海岸防卫队
[拼音] HAI AN FANG WEI DUI
|
 |
|
4253
|
COAST GUARD
[巫文] PENGAWAL PANTAI
[中文] 海岸防卫队
[拼音] HAI AN FANG WEI DUI
|
大伯公万字 |
|
4253
|
DUMB / MUTE
[巫文] BISU
[中文] 哑巴
[拼音] YA BA
|
 |
|
2531
|
SUN-BATHING
[巫文] BERJEMUR
[中文] 日光浴
[拼音] RI GUANG YU
|
 |
|
3253
|
TIBETAN COW
[巫文] LEMBU TIBETAN
[中文] 新疆牛
[拼音] XIN JIANG NIU
|
 |
|
0534
2534
|
GET DISCOUNT
[巫文] DAPAT DISKAUN
[中文] 拿到折扣
[拼音] NA DAO ZHE KOU
|
 |
|
2532
|
GET DISCOUNT
[巫文] DAPAT DISKAUN
[中文] 拿到折扣
[拼音] NA DAO ZHE KOU
|
大伯公万字 |
|
2532
|
HIGH-DECIBEL
[巫文] DESIBEL TINGGI
[中文] 高分贝
[拼音] GAO FEN BEI
|
 |
|
2533
|
HIGH-DECIBEL
[巫文] DESIBEL TINGGI
[中文] 高分贝
[拼音] GAO FEN BEI
|
大伯公万字 |
|
2533
|
PERMING HAIR
[巫文] MENGERITINGKAN RAMBUT
[中文] 烫头发
[拼音] TANG TOU FA
|
 |
|
5253
8253
|
PERMING HAIR
[巫文] MENGERITINGKAN RAMBUT
[中文] 电发
[拼音] DIAN FA
|
 |
|
5253
|
PERMING HAIR
[巫文] MENGERITINGKAN RAMBUT
[中文] 电发
[拼音] DIAN FA
|
大伯公万字 |
|
5253
|
FOOTBALL CAKE
[巫文] KEK BOLA SEPAK
[中文] 足球蛋糕
[拼音] ZU QIU DAN GAO
|
 |
|
2531
|
FOOTBALL CAKE
[巫文] KEK BOLA SEPAK
[中文] 足球蛋糕
[拼音] ZU QIU DAN GAO
|
大伯公万字 |
|
2531
|
SELLING GOODS
[巫文] MENJUAL BARANG-BARANG
[中文] 卖货物
[拼音] MAI HUO WU
|
 |
|
4253
|
ATHLETIC TRACK
[巫文] TREK OLAHRAGA
[中文] 跑道
[拼音] PAO DAO
|
 |
|
2539
|
TIBETAN CATTLE
[巫文] LEMBU TIBET
[中文] 藏牛
[拼音] CANG NIU
|
 |
|
0534
2534
|
BUILDING CHURCH
[巫文] MEMBINA GEREJA
[中文] 建教堂
[拼音] JIAN JIAO TANG
|
 |
|
2533
|
BUILDING MOSQUE
[巫文] MEMBINA MASJID
[中文] 建清真寺
[拼音] JIAN QING ZHEN SI
|
 |
|
2535
|
BUILDING PYRAMID
[巫文] MEMBINA PIRAMID
[中文] 建金字塔
[拼音] JIAN JIN ZI TA
|
 |
|
2536
|
BADMINTON RACQUET
[巫文] RAKET BADMINTON
[中文] 羽毛球拍
[拼音] YU MAO QIU PAI
|
 |
|
2253
|
BUILDING A CHURCH
[巫文] MEMBINA GEREJA
[中文] 建造教堂
[拼音] JIAN ZAO JIAO TANG
|
 |
|
2533
|
BUILDING A MOSQUE
[巫文] MEMBINA MASJID
[中文] 建造一座清真寺
[拼音] JIAN ZAO YI ZUO QING ZHEN SI
|
 |
|
2535
|
BUILDING COLLAPSE
[巫文] PEMBINAAN RUNTUH
[中文] 建筑倒塌
[拼音] JIAN ZHU DAO TA
|
 |
|
2539
|
MULTI TASK WORKER
[巫文] PEKERJA PELBAGAI TUGAS
[中文] 三行佬
[拼音] SAN XING LAO
|
 |
|
0253
|
MULTI TASK WORKER
[巫文] PEKERJA PELBAGAI TUGAS
[中文] 三行佬
[拼音] SAN XING LAO
|
大伯公万字 |
|
0253
|
WEDDING ALLOWANCE
[巫文] ELAUN PERKAHWINAN
[中文] 新婚津贴
[拼音] XIN HUN JIN TIE
|
 |
|
7253
|
WEDDING ALLOWANCE
[巫文] ELAUN PERKAHWINAN
[中文] 新婚津贴
[拼音] XIN HUN JIN TIE
|
大伯公万字 |
|
7253
|
BUILDING A PYRAMID
[巫文] MEMBINA PIRAMID
[中文] 建造一座金字塔
[拼音] JIAN ZAO YI ZUO JIN ZI TA
|
 |
|
2536
|
BUILDING COLLAPSED
[巫文] BANGUNAN RUNTUH
[中文] 建筑物倒塌
[拼音] JIAN ZHU WU DAO TA
|
 |
|
2539
|
CONFEDERATIONS CUP
[巫文] PIALA KONFEDERASI
[中文] 联合会杯
[拼音] LIAN HE HUI BEI
|
 |
|
9253
|
CONFEDERATIONS CUP
[巫文] PIALA KONFEDERASI
[中文] 联合会杯
[拼音] LIAN HE HUI BEI
|
大伯公万字 |
|
9253
|
CONTRACTION WORKER
[巫文] PEKERJA PEMBINAAN
[中文] 建筑工人
[拼音] JIAN ZHU GONG REN
|
 |
|
0253
|
SOUTH INDIAN OCEAN
[巫文] LAUTAN HINDI SELATAN
[中文] 南印度洋
[拼音] NAN YIN DU YANG
|
 |
|
2530
|
SOUTH INDIAN OCEAN
[巫文] LAUTAN HINDI SELATAN
[中文] 南印度洋
[拼音] NAN YIN DU YANG
|
大伯公万字 |
|
2530
|
TERMITES INFECTION
[巫文] SERANGAN ANAI-ANAI
[中文] 蛀虫感染
[拼音] ZHU CHONG GAN RAN
|
 |
|
8253
|
TERMITES INFECTION
[巫文] SERANGAN ANAI-ANAI
[中文] 蛀虫感染
[拼音] ZHU CHONG GAN RAN
|
大伯公万字 |
|
8253
|
BUILDING GLASSHOUSE
[巫文] MEMBINA RUMAH KACA
[中文] 建玻璃屋
[拼音] JIAN BO LI WU
|
 |
|
2534
|
BUILDING TREE HOUSE
[巫文] MEMBINA RUMAH POKOK
[中文] 建树屋
[拼音] JIAN SHU WU
|
 |
|
2537
|
CONSTRUCTION WORKER
[巫文] PEKERJA PEMBINAAN
[中文] 建筑工人
[拼音] JIAN ZHU GONG REN
|
 |
|
0253
|
ODD SHAPE FOOTPRINT
[巫文] TAPAK KAKI GANJIL
[中文] 畸形的脚印
[拼音] JI XING DE JIAO YIN
|
 |
|
9253
|
SEMBILANG (CAT FISH)
[巫文] SEMBILANG
[中文] 鲶鱼
[拼音] NIAN YU
|
 |
|
8253
|
THREE PROFESSION GUY
[巫文] LELAKI TIGA PROFESION
[中文] 三职男
[拼音] SAN ZHI NAN
|
 |
|
0253
2253
|
BUILDING A GLASSHOUSE
[巫文] MEMBINA RUMAH KACA
[中文] 建造一间温室
[拼音] JIAN ZAO YI JIAN WEN SHI
|
 |
|
2534
|
BUILDING A TREE HOUSE
[巫文] MEMBINA RUMAH DI POKOK
[中文] 建造一幢树房子
[拼音] JIAN ZAO YI ZHUANG SHU FANG ZI
|
 |
|
2537
|
STUDENT PLAYED TRUANT
[巫文] PELAJAR PONTENG
[中文] 学生逃课
[拼音] XUE SHENG TAO KE
|
 |
|
2253
|
LION DANCE COMPETITION
[巫文] PERTANDINGAN TARIAN SINGA
[中文] 舞狮比赛
[拼音] WU SHI BI SAI
|
 |
|
7253
|
BUILDING CHINESE TEMPLE
[巫文] MEMBINA TOKONG CINA
[中文] 建华人庙宇
[拼音] JIAN HUA REN MIAO YU
|
 |
|
2532
|
BUILDING A CHINESE TEMPLE
[巫文] MEMBINA TOKONG CINA
[中文] 建造一座华人庙
[拼音] JIAN ZAO YI ZUO HUA REN MIAO
|
 |
|
2532
|
BUILDING AN INDIAN TEMPLE
[巫文] MEMBINA KUIL INDIA
[中文] 建造印度庙
[拼音] JIAN ZAO YIN DU MIAO
|
 |
|
2538
|
TROUGH FOR HORSE TO EAT OR DRINK FROM
[巫文] PALUNG KUDA
[中文] 放马去喝水或吃
[拼音] FANG MA QU HE SHUI HUO CHI
|
 |
|
1253
|
SUNBATHING
[巫文] BERJEMUR DALAM MATAHARI
[中文] 日光浴
[拼音] RI GUANG YU
|
 |
|
3253
|