| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
FIRE ENGINE
[巫文] KERETA BOMBA
[中文] 救火车
[拼音] JIU HUO CHE
Hoping to escape from a tight situation
[中文] 希望能够逃过紧急关头
|
 |
342
|
3325
|
FIRE ENGINE
[巫文] KERETA BOMBA
[中文] 消防车
[拼音] XIAO FANG CHE
|
 |
342
|
|
SEWING MACHINE
[巫文] MESIN MENJAHIT
[中文] 缝纫机器
[拼音] FENG REN JI QI
|
 |
347
342
|
1077
7077
|
TIAN SHI
[巫文] TIAN SHI
[中文] 天师 天師 TIAN SHI
[拼音] TIAN SHI TIAN SHI TIAN SHI
|
观音千字 |
342
|
|
FIRE ENGINE
[巫文] KERETA BOMBA
[中文] 消防车
[拼音] XIAO FANG CHE
|
大伯公千字 |
342
|
|
BOW
[巫文] BUSUR
[中文] 弓
[拼音] GONG
|
 |
892
897
|
1293
7293
3421
4421
|
BOW
[巫文] BUSUR
[中文] 神弓
[拼音] SHEN GONG
|
 |
|
3421
|
BOW
[巫文] BUSUR
[中文] 神弓
[拼音] SHEN GONG
|
大伯公万字 |
|
3421
|
FENG
[中文] 奉
[拼音] FENG
|
 |
|
6342
9342
|
ARROW
[巫文] PANAH
[中文] 长茅
[拼音] ZHANG MAO
|
 |
|
3422
|
ARROW
[巫文] PANAH
[中文] 西洋箭
[拼音] XI YANG JIAN
|
 |
|
3428
|
ARROW
[巫文] PANAH
[中文] 长茅
[拼音] ZHANG MAO
|
大伯公万字 |
|
3422
|
LANCE
[巫文] LEMBING
[中文] 矛
[拼音] MAO
|
 |
|
3422
4422
|
OLIVE
[巫文] ZAITUN
[中文] 橄榄
[拼音] GAN LAN
|
 |
|
3422
|
QUILL
[巫文] PENA BULU
[中文] 羽毛笔
[拼音] YU MAO BI
|
 |
|
3426
4426
|
SPEAR
[巫文] LEMBING
[中文] 矛
[拼音] MAO
|
 |
|
3422
4422
|
TRAIN
[巫文] KERETAPI
[中文] 火车
[拼音] HUO CHE
|
 |
|
3429
4429
|
TRAIN
[巫文] KERETAPI
[中文] 火车
[拼音] HUO CHE
|
 |
|
3429
4429
|
BEGGAR
[巫文] PENGEMIS
[中文] 叫化子
[拼音] JIAO HUA ZI
|
 |
|
0342
|
BEGGAR
[巫文] PENGEMIS
[中文] 乞丐
[拼音] QI GAI
|
 |
|
0342
2342
|
BEGGAR
[巫文] PENGEMIS
[中文] 叫化子
[拼音] JIAO HUA ZI
|
大伯公万字 |
|
0342
|
THRONE
[巫文] TAKHTA
[中文] 王位
[拼音] WANG WEI
|
 |
|
3425
|
THRONE
[巫文] TAKHTA
[中文] 王位
[拼音] WANG WEI
|
 |
|
3425
4425
|
ECSTASY
[巫文] KEGHAIRAHAN
[中文] 狂喜/心醉神迷
[拼音] KUANG XI / XIN ZUI SHEN MI
|
 |
|
4342
|
EMPEROR
[巫文] MAHARAJA
[中文] 皇帝
[拼音] HUANG DI
|
 |
|
3423
4423
|
MALARIA
[巫文] MALARIA
[中文] 疟疾
[拼音] NVE JI
|
 |
|
7342
|
CHESTNUT
[巫文] BUAH BERANGAN
[中文] 粟子
[拼音] SU ZI
|
 |
|
3422
|
OFFERING
[巫文] TAWARAN
[中文] 提供
[拼音] TI GONG
|
 |
|
6342
|
CROSS BOX
[巫文] KOTAK SILANG
[中文] 交叉盒
[拼音] JIAO CHA HE
|
 |
|
3420
4420
|
HAT STAND
[巫文] RAK TOPI
[中文] 帽架
[拼音] MAO JIA
|
 |
|
4342
|
HAT STAND
[巫文] RAK TOPI
[中文] 帽架
[拼音] MAO JIA
|
大伯公万字 |
|
4342
|
PURE LAND
[巫文] TANAH SUCI
[中文] 净土
[拼音] JING TU
|
 |
|
2342
|
PURE LAND
[巫文] TANAH SUCI
[中文] 净土
[拼音] JING TU
|
大伯公万字 |
|
2342
|
QUILL PEN
[巫文] PENULIS BULU AYAM
[中文] 鹅毛笔
[拼音] E MAO BI
|
 |
|
3426
|
GOLDEN BOW
[巫文] PANAH EMAS
[中文] 金弓
[拼音] JIN GONG
|
 |
|
3421
|
FEATHER PEN
[巫文] PEN BULU
[中文] 毛笔
[拼音] MAO BI
|
 |
|
3426
4426
|
FEATHER PEN
[巫文] PEN BULU
[中文] 羽毛笔
[拼音] YU MAO BI
|
 |
|
3426
|
FEATHER PEN
[巫文] PEN BULU
[中文] 羽毛笔
[拼音] YU MAO BI
|
大伯公万字 |
|
3426
|
FIRE ENGINE
[巫文] KERETA BOMBA
[中文] 救火车
[拼音] JIU HUO CHE
|
 |
|
3342
|
KINGS MAIZE
[巫文] WARNIA KUNING SEPERTI JAGUNG
[中文] 玉蜀粟的黄色
[拼音] YU SHU SU DE HUANG SE
|
 |
|
3423
|
SUPER ARROW
[巫文] PANAH
[中文] 超级的箭头
[拼音] CHAO JI DE JIAN TOU
|
 |
|
3427
|
CHICKEN FARM
[巫文] LADANG AYAM
[中文] 鸡农场
[拼音] JI NONG CHANG
|
 |
|
3342
4342
|
CHICKEN FARM
[巫文] LADANG AYAM
[中文] 鸡场
[拼音] JI CHANG
|
 |
|
3342
|
CHICKEN FARM
[巫文] LADANG AYAM
[中文] 鸡农场
[拼音] JI NONG CHANG
|
 |
|
3342
4342
|
CHICKEN FARM
[巫文] LADANG AYAM
[中文] 鸡场
[拼音] JI CHANG
|
大伯公万字 |
|
3342
|
KING"S SWORD
[巫文] PEDANG DIRAJA
[中文] 国王的剑
[拼音] GUO WANG DE JIAN
|
 |
|
3424
|
KING'S MAIZE
[巫文] JAGUNG RAJA
[中文] 国王玉米
[拼音] GUO WANG YU MI
|
 |
|
3423
|
KING'S SWORD
[巫文] PEDANG DIRAJA
[中文] 国王的剑
[拼音] GUO WANG DE JIAN
|
 |
|
3424
|
PEST CONTROL
[巫文] KAWALAN PEROSAK
[中文] 灭虫
[拼音] MIE CHONG
|
 |
|
9342
|
PEST CONTROL
[巫文] KAWALAN PEROSAK
[中文] 灭虫
[拼音] MIE CHONG
|
大伯公万字 |
|
9342
|
BIRD DROPPING
[巫文] TAHI BURUNG
[中文] 鸟粪
[拼音] NIAO FEN
|
 |
|
9342
|
EMERGENCY BOX
[巫文] KOTAK KECEMASAN
[中文] 急救箱
[拼音] JI JIU XIANG
|
 |
|
3420
4420
|
EMERGENCY BOX
[巫文] KOTAK KECEMASAN
[中文] 急救箱
[拼音] JI JIU XIANG
|
大伯公万字 |
|
3420
|
EMPEROR SWORD
[巫文] PEDANG MAHARAJA
[中文] 皇帝宝剑
[拼音] HUANG DI BAO JIAN
|
 |
|
3424
4424
|
FENCING SWORD
[巫文] PEDANG LAWAN PEDANG
[中文] 击剑剑
[拼音] JI JIAN JIAN
|
 |
|
3428
4428
|
FENCING SWORD
[巫文] PEDANG LAWAN
[中文] 西洋剑
[拼音] XI YANG JIAN
|
大伯公万字 |
|
3428
|
FIRST AID KIT
[巫文] KOTAK BANTUAN KECEMASAN
[中文] 急救箱
[拼音] JI JIU XIANG
|
 |
|
3420
|
FIRST-AID KIT
[巫文] KOTAK PERUBATAN
[中文] 急救的工具包
[拼音] JI JIU DE GONG JU BAO
|
 |
|
3420
|
LAGENDARY BOW
[巫文] BUSUR LEGENDA
[中文] 传奇之弓
[拼音] CHUAN QI ZHI GONG
|
 |
|
3421
4421
|
MAGICAL ARROW
[巫文] ANAK PANAH SIHIR
[中文] 神箭
[拼音] SHEN JIAN
|
 |
|
3427
|
MAGICAL ARROW
[巫文] ANAK PANAH SIHIR
[中文] 神箭
[拼音] SHEN JIAN
|
大伯公万字 |
|
3427
|
TRAIN ON FIRE
[巫文] KERATAPI TERBAKAR
[中文] 火车失火
[拼音] HUO CHE SHI HUO
|
 |
|
3429
|
TRAIN ON FIRE
[巫文] KERATAPI TERBAKAR
[中文] 火车失火
[拼音] HUO CHE SHI HUO
|
 |
|
3429
|
TRAIN ON FIRE
[巫文] KERATAPI TERBAKAR
[中文] 火车失火
[拼音] HUO CHE SHI HUO
|
大伯公万字 |
|
3429
|
WESTERN SWORD
[巫文] PEDANG PERMAINAN
[中文] 西方的剑
[拼音] XI FANG DE JIAN
|
 |
|
3428
|
BEEF TERRIYAKI
[巫文] DAGING LEMBU TERIYAKI
[中文] 照烧牛肉
[拼音] ZHAO SHAO NIU ROU
|
 |
|
2342
|
BIRD DROPPINGS
[巫文] NAJIS BURUNG
[中文] 鸟粪
[拼音] NIAO FEN
|
 |
|
9342
|
CONTACT LENSES
[巫文] KANTA LEKAP
[中文] 隐形眼镜
[拼音] YIN XING YAN JING
|
 |
|
6342
|
CONTACT LENSES
[巫文] KANTA LEKAP
[中文] 隐形眼镜
[拼音] YIN XING YAN JING
|
大伯公万字 |
|
6342
|
EMPEROR CRUTCH
[巫文] TONGKAT MAHARAJA
[中文] 皇帝拐杖
[拼音] HUANG DI GUAI ZHANG
|
 |
|
3423
4423
|
EMPEROR'S CHAIR
[巫文] KERUSI MAHARAJA
[中文] 皇座
[拼音] HUANG ZUO
|
 |
|
3425
|
EMPEROR'S CHAIR
[巫文] KERUSI MAHARAJA
[中文] 皇座
[拼音] HUANG ZUO
|
大伯公万字 |
|
3425
|
EMPEROR'S STICK
[巫文] TONGKAT MAHARAJA
[中文] 皇杖
[拼音] HUANG ZHANG
|
 |
|
3423
|
EMPEROR'S STICK
[巫文] TONGKAT MAHARAJA
[中文] 皇杖
[拼音] HUANG ZHANG
|
大伯公万字 |
|
3423
|
EMPEROR'S SWORD
[巫文] PEDANG MAHARAJA
[中文] 皇剑
[拼音] HUANG JIAN
|
 |
|
3424
|
EMPEROR'S SWORD
[巫文] PEDANG MAHARAJA
[中文] 皇剑
[拼音] HUANG JIAN
|
大伯公万字 |
|
3424
|
LAGENDARY SWORD
[巫文] PEDANG LEGENDA
[中文] 传奇之剑
[拼音] CHUAN QI ZHI JIAN
|
 |
|
3427
4427
|
MOTORCYCLE RACE
[巫文] PERLUMBAAN MOTOSIKAL
[中文] 电单车赛
[拼音] DIAN DAN CHE SAI
|
 |
|
5342
|
MOTORCYCLE RACE
[巫文] PERLUMBAAN MOTOSIKAL
[中文] 摩托车赛
[拼音] MO TUO CHE SAI
|
 |
|
5342
8342
|
MOTORCYCLE RACE
[巫文] PERLUMBAAN MOTOSIKAL
[中文] 电单车赛
[拼音] DIAN DAN CHE SAI
|
大伯公万字 |
|
5342
|
SINGING CONTEST
[巫文] PERTANDINGAN NYANYI
[中文] 唱歌的比赛
[拼音] CHANG GE DE BI SAI
|
 |
|
8342
|
WOMAN REMARRIED
[巫文] WANITA KAHWIN SEMULA
[中文] 女人再婚
[拼音] NV REN ZAI HUN
|
 |
|
6342
|
ACCEPTING DEFEAT
[巫文] MENGAKU KALAH
[中文] 接受失败
[拼音] JIE SHOU SHI BAI
|
 |
|
8342
|
ACCEPTING DEFEAT
[巫文] MENGAKU KALAH
[中文] 接受失败
[拼音] JIE SHOU SHI BAI
|
大伯公万字 |
|
8342
|
MOTORBIKE RACING
[巫文] LUMBA MOTORSIKAL
[中文] 跑摩托车
[拼音] PAO MO TUO CHE
|
 |
|
5342
|
3G MOBILE SERVICE
[巫文] PERKHIDMATAN MUDAH ALIH 3G
[中文] 3G移动服务
[拼音] 3G YI DONG FU WU
|
 |
|
7342
|
3G MOBILE SERVICE
[巫文] PERKHIDMATAN MUDAH ALIH 3G
[中文] 3G移动服务
[拼音] 3G YI DONG FU WU
|
大伯公万字 |
|
7342
|
GIVE WITH RESPECT
[巫文] MEMBERI DENGAN HORMAT
[中文] 恭敬奉上
[拼音] GONG JING FENG SHANG
|
 |
|
6342
9342
|
MOTORCYCLE CONTEST
[巫文] PERLUMBAAN MOTOSIKAL
[中文] 摩托车比赛
[拼音] MO TUO CHE BI SAI
|
 |
|
5342
8342
|
HEART SHAPED PENDANT
[巫文] LOKET BENTUK HATI
[中文] 心型的牌子
[拼音] XIN XING DE PAI ZI
|
 |
|
1342
|
HEART-SHAPE NECKLACE
[巫文] RANTAI LEHER BENTUK HATI
[中文] 心型的项链
[拼音] XIN XING DE XIANG LIAN
|
 |
|
1342
7342
|
HEART-SHAPE NECKLACE
[巫文] RANTAI LEHER BENTUK HATI
[中文] 心型牌
[拼音] XIN XING PAI
|
 |
|
1342
|
HEART-SHAPE NECKLACE
[巫文] RANTAI LEHER BENTUK HATI
[中文] 心型牌
[拼音] XIN XING PAI
|
大伯公万字 |
|
1342
|
HEART-SHAPED PENDANT
[巫文] LOKET BERBENTUK HATI
[中文] 心形吊坠
[拼音] XIN XING DIAO ZHUI
|
 |
|
1342
|
HEART-SHAPED PENDANT
[巫文] LOKET BERBENTUK HATI
[中文] 心形吊坠
[拼音] XIN XING DIAO ZHUI
|
 |
|
1342
7342
|
THRONE (KING'S CHAIR)
[巫文] SINGGAHSANA RAJA
[中文] 王座
[拼音] WANG ZUO
|
 |
|
3425
|
BEGGAR DIED AT ROAD SIDE
[巫文] PENGEMIS MATI DI TEPI JALAN
[中文] 乞丐死在路边
[拼音] QI GAI SI ZAI LU BIAN
|
 |
|
0342
|
BEGGAR DIED ON THE ROAD SIDE
[巫文] PENGEMIS MATI DI TEPI JALAN
[中文] 乞丐在路边死了
[拼音] QI GAI ZAI LU BIAN SI LE
|
 |
|
0342
|
ARROW
[巫文] PANAH
[中文] 箭
[拼音] JIAN
Have good direction
[中文] 步入美好的方向
Girl finds arrow - will marry man who shoots it
[中文] 美女寻箭-将会嫁给射箭者
|
 |
157
|
4427
7160
1160
3428
|
BEGGAR
[巫文] PENGEMIS
[中文] 乞丐
[拼音] QI GAI
Helping a - your lucky day
[中文] 帮助他-将带您好运
Refuse to help a - in trouble
[中文] 拒绝帮助他-将会遭到困难
|
 |
913
|
0342
0342
2342
|