| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
ONION
[巫文] BAWANG
[中文] 洋葱
[拼音] YANG CONG
Many - will be successful but beware of jealousy and envy
[中文] 很多-将会成功可是谨防忌妒及羡慕
|
 |
455
484
619
|
3559
3564
3809
4809
|
ONION
[巫文] BAWANG
[中文] 洋葱
[拼音] YANG CONG
|
 |
484
|
|
DEFECATE
[巫文] MENINJA
[中文] 除去污物
[拼音] CHU QU WU WU
|
 |
473
484
|
1636
7636
|
ONION
[巫文] BAWANG
[中文] 洋葱
[拼音] YANG CONG
|
大伯公千字 |
484
|
|
SCALLION
[巫文] DAUN BAWANG
[中文] 葱/香葱/青葱 蔥/香蔥/青蔥 SCALLION
[拼音] CONG / XIANG CONG / QING CONG CONG / XIANG CONG / QING CONG SCALLION
|
观音千字 |
484
|
|
LI
[中文] 隶
[拼音] LI
|
 |
|
6484
9484
|
HIRER
[巫文] PENGUPAH
[中文] 雇主
[拼音] GU ZHU
|
 |
|
4849
|
HIRER
[巫文] PENGUPAH
[中文] 雇主
[拼音] GU ZHU
|
大伯公万字 |
|
4849
|
MIXER
[巫文] PENGADUN
[中文] 混合器
[拼音] HUN HE QI
|
 |
|
7484
|
ONION
[巫文] BAWANG
[中文] 洋葱
[拼音] YANG CONG
|
 |
|
5484
|
PEARS
[巫文] BUAH PEAR
[中文] 梨子
[拼音] LI ZI
|
 |
|
3842
4842
|
SLAVE
[巫文] HAMBA
[中文] 奴隶
[拼音] NU LI
|
 |
|
6484
|
SLAVE
[巫文] HAMBA
[中文] 奴隶
[拼音] NU LI
|
 |
|
6484
9484
|
CHERRY
[巫文] CERI
[中文] 樱桃
[拼音] YING TAO
You will make gains
[中文] 您将会有收获
|
 |
326
|
4850
3843
4843
|
CHERRY
[巫文] CERI
[中文] 樱桃
[拼音] YING TAO
|
 |
|
3843
4843
|
CYCADS
[巫文] POKOK PAKU
[中文] 苏铁
[拼音] SU TIE
|
 |
|
3484
4484
|
MONKEY
[巫文] MONYET
[中文] 猴子
[拼音] HOU ZI
|
 |
|
3484
8434
|
ORANGE
[巫文] OREN
[中文] 橙
[拼音] CHENG
|
 |
478
468
|
3718
4718
3849
4849
|
ORANGE
[巫文] OREN
[中文] 橙
[拼音] CHENG
|
 |
|
3719
4719
3849
4849
|
SINGLE
[巫文] BUJANG
[中文] 单身
[拼音] DAN SHEN
|
 |
|
4843
|
SINGLE
[巫文] BUJANG
[中文] 单身
[拼音] DAN SHEN
|
大伯公万字 |
|
4843
|
STRIDE
[巫文] LANGKAH LEBAR
[中文] 迈步
[拼音] MAI BU
|
 |
|
4842
|
STRIDE
[巫文] LANGKAH LEBAR
[中文] 迈步
[拼音] MAI BU
|
大伯公万字 |
|
4842
|
WASABI
[巫文] WASABI
[中文] 哇萨比
[拼音] WA SA BI
|
 |
|
3840
4840
|
CACIQUE
[巫文] KETUA SUKU
[中文] 酋长
[拼音] QIU ZHANG
|
 |
|
4845
|
CACIQUE
[巫文] KETUA SUKU
[中文] 酋长
[拼音] QIU ZHANG
|
大伯公万字 |
|
4845
|
PEACHES
[巫文] BUAH PIC
[中文] 桃子
[拼音] TAO ZI
|
 |
|
3848
4848
|
VOLCANO
[巫文] GUNUNG BERAPI
[中文] 火山
[拼音] HUO SHAN
|
 |
|
2484
|
VOLCANO
[巫文] GUNUNG BERAPI
[中文] 火山
[拼音] HUO SHAN
|
大伯公万字 |
|
2484
|
APRICOTS
[巫文] BUAH APRIKOT
[中文] 杏子
[拼音] XING ZI
|
 |
|
3641
4641
3846
4846
|
HERCULES
[巫文] BADAN SEPERTI RAKSASA
[中文] 大力英雄
[拼音] DA LI YING XIONG
|
 |
|
4842
|
MODELING
[巫文] PERAGAAN
[中文] 造型
[拼音] ZAO XING
|
 |
|
4844
|
MODELING
[巫文] PERAGAAN
[中文] 造型
[拼音] ZAO XING
|
大伯公万字 |
|
4844
|
MUSHROOM
[巫文] CENDAWAN
[中文] 蘑菇
[拼音] MO GU
|
 |
|
3844
4844
|
RUTABAGA
[巫文] RUTABAGA
[中文] 一美元
[拼音] YI MEI YUAN
|
 |
|
3841
4841
|
RUTABAGA
[巫文] RUTABAGA
[中文] 一美元
[拼音] YI MEI YUAN
|
 |
|
3841
4841
|
HIBERNATE
[巫文] TIDUR SEKETIKA
[中文] 冬眠
[拼音] DONG MIAN
|
 |
|
4844
|
HIGHLIGHT
[巫文] YANG PENTING
[中文] 突出
[拼音] TU CHU
|
 |
|
4849
|
IRON TREE
[巫文] POKOK BESI
[中文] 铁树
[拼音] TIE SHU
|
 |
|
3484
|
IRON TREE
[巫文] POKOK BESI
[中文] 铁树
[拼音] TIE SHU
|
大伯公万字 |
|
3484
|
MUSHROOMS
[巫文] CENDAWAN
[中文] 蘑菇
[拼音] MO GU
|
 |
011
027
|
3844
4844
3730
4730
|
RED GRAPE
[巫文] ANGGUR MERAH
[中文] 红葡萄
[拼音] HONG PU TAO
|
 |
|
3845
4845
|
REPAIR TV
[巫文] MEMBAIKI TV
[中文] 修理电视
[拼音] XIU LI DIAN SHI
|
 |
|
5484
8484
|
TIGER PAW
[巫文] CAKAR HARIMAU
[中文] 老虎爪
[拼音] LAO HU ZHUA
|
 |
|
1484
7484
|
TIGER PAW
[巫文] CAKAR HARIMAU
[中文] 虎爪
[拼音] HU ZHAO
|
 |
|
1484
|
TIGER PAW
[巫文] CAKAR HARIMAU
[中文] 虎爪
[拼音] HU ZHAO
|
大伯公万字 |
|
1484
|
BAD FRIEND
[巫文] KAWAN JAHAT
[中文] 损友
[拼音] SUN YOU
|
 |
|
4847
|
BAD FRIEND
[巫文] KAWAN JAHAT
[中文] 损友
[拼音] SUN YOU
|
大伯公万字 |
|
4847
|
EXPATRIATE
[巫文] EKSPATRIAT
[中文] 外来人士
[拼音] WAI LAI REN SHI
|
 |
|
4841
|
EXPATRIATE
[巫文] EKSPATRIAT
[中文] 外来人士
[拼音] WAI LAI REN SHI
|
大伯公万字 |
|
4841
|
HERBAL TEA
[巫文] TEH HERBA
[中文] 草药的茶
[拼音] CAO YAO DE CHA
|
 |
|
4841
|
HIGH COURT
[巫文] MAHKAMAH TINGGI
[中文] 最高法院
[拼音] ZUI GAO FA YUAN
|
 |
|
4846
|
POLICE DOG
[巫文] ANJING POLIS
[中文] 警犬
[拼音] JING QUAN
|
 |
|
4484
|
POLICE DOG
[巫文] ANJING POLIS
[中文] 警犬
[拼音] JING QUAN
|
大伯公万字 |
|
4484
|
RED GRAPES
[巫文] ANGGUR MERAH
[中文] 红葡萄
[拼音] HONG PU TAO
|
 |
|
3845
4845
|
ROUND WORM
[巫文] CACING KERAWIT
[中文] 蛔虫
[拼音] HUI CHONG
|
 |
|
9484
|
SPICY CRAB
[巫文] KETAM PEDAS
[中文] 辣螃蟹
[拼音] LA PANG XIE
|
 |
|
3840
4840
|
STALACTITE
[巫文] STALAKTIT
[中文] 钟乳石
[拼音] ZHONG RU SHI
|
 |
|
8484
|
TIGER CLAW
[巫文] KUKU HARIMAU
[中文] 老虎爪
[拼音] LAO HU ZHAO
|
 |
|
1484
|
GRANDMOTHER
[巫文] NENEK
[中文] 外祖母,祖母
[拼音] WAI ZU MU
|
 |
|
0484
2484
0494
2494
|
HEPATITIS B
[巫文] HEPATITIS B
[中文] B型肝炎
[拼音] B XING GAN YAN
|
 |
|
4840
|
HI-FI SYSTEM
[巫文] SISTEM HI-FI
[中文] 音响系统
[拼音] YIN XIANG XI TONG
|
 |
|
4845
|
RICE PANCAKE
[巫文] LEMPENG BERAS
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
 |
|
6484
|
TIGER'S CLAW
[巫文] CAKAR HARIMAU
[中文] 虎爪
[拼音] HU ZHAO
|
 |
|
1484
7484
|
MONKEY FLOWER
[巫文] BUNGA MONYET
[中文] 铁树
[拼音] TIE SHU
|
 |
|
3484
|
PLAYING CARDS
[巫文] BERMAIN KAD
[中文] 玩牌
[拼音] WAN PAI
|
 |
|
4843
|
ZHU CHANG FEN
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
大伯公万字 |
|
6484
|
FIRST BIRTHDAY
[巫文] HARI LAHIR YANG PERTAMA
[中文] 第一个生日
[拼音] DI YI GE SHENG RI
|
 |
|
4484
|
PLAYING DOMINO
[巫文] MAIN DOMINO
[中文] 玩面具
[拼音] WAN MIAN JU
|
 |
|
4843
|
SHANDONG PEARS
[巫文] PEAR SHANDONG
[中文] 山东梨
[拼音] SHAN DONG LI
|
 |
|
3847
4847
|
DECOMPOSING BODY
[巫文] MAYAT REPUT
[中文] 腐烂尸体
[拼音] FU LAN SHI TI
|
 |
|
8484
|
DECOMPOSING BODY
[巫文] MAYAT REPUT
[中文] 腐烂尸体
[拼音] FU LAN SHI TI
|
大伯公万字 |
|
8484
|
HIGH COURT JUDGE
[巫文] HAKIM MAHKAMAH TINGGI
[中文] 最高法院法官
[拼音] ZUI GAO FA YUAN FA GUAN
|
 |
|
4847
|
PERSONAL MATTERS
[巫文] HAL PERIBADI
[中文] 私人理由
[拼音] SI REN LI YOU
|
 |
|
4848
|
PERSONAL MATTERS
[巫文] HAL PERIBADI
[中文] 私人理由
[拼音] SI REN LI YOU
|
大伯公万字 |
|
4848
|
DISTANT RELATIVES
[巫文] SAUDARA JAUH
[中文] 远房亲戚
[拼音] YUAN FANG QIN QI
|
 |
|
4840
|
DISTANT RELATIVES
[巫文] SAUDARA JAUH
[中文] 远房亲戚
[拼音] YUAN FANG QIN QI
|
大伯公万字 |
|
4840
|
GOLD TOILET PAPER
[巫文] TISU TANDAS EMAS
[中文] 黄金厕纸
[拼音] HUANG JIN CE ZHI
|
 |
|
7484
|
GOLD TOILET PAPER
[巫文] TISU TANDAS EMAS
[中文] 黄金厕纸
[拼音] HUANG JIN CE ZHI
|
大伯公万字 |
|
7484
|
HIGH TEA AT HOTEL
[巫文] MINUM PETANG DI HOTEL
[中文] 在酒店喝下午茶
[拼音] ZAI JIU DIAN HE XIA WU CHA
|
 |
|
4848
|
REPAIR TELEVISION
[巫文] MEMBAIKI TELEVISYEN
[中文] 修理电视
[拼音] XIU LI DIAN SHI
|
大伯公万字 |
|
5484
|
FLASHING HIGH BEAM
[巫文] MEMBUKA LAMPU TINGGI
[中文] 打高灯
[拼音] DA GAO DENG
|
 |
|
4849
|
TECHNICAL GLITCHES
[巫文] GANGGUAN TEKNIKAL
[中文] 技术故障
[拼音] JI SHU GU ZHANG
|
 |
|
9484
|
TECHNICAL GLITCHES
[巫文] GANGGUAN TEKNIKAL
[中文] 技术故障
[拼音] JI SHU GU ZHANG
|
大伯公万字 |
|
9484
|
CHILDREN'S CLOTHING
[巫文] PAKAIAN KANAK-KANAK
[中文] 童装
[拼音] TONG ZHUANG
|
 |
|
4846
|
CHILDREN'S CLOTHING
[巫文] PAKAIAN KANAK-KANAK
[中文] 童装
[拼音] TONG ZHUANG
|
大伯公万字 |
|
4846
|
PATERNAL GRANDMOTHER
[巫文] NENEK SEBELAH BAPA
[中文] 祖母
[拼音] ZU MU
|
 |
|
0484
|
PATERNAL GRANDMOTHER
[巫文] NENEK SEBELAH BAPA
[中文] 祖母
[拼音] ZU MU
|
 |
|
0484
|
REPAIRING TELEVISION
[巫文] MEMBAIKI TELEVISYEN
[中文] 修理电视
[拼音] XIU LI DIAN SHI
|
 |
|
5484
|
TELEVISION REPAIRING
[巫文] MEMBAIKI TELEVISYEN
[中文] 修理的电视
[拼音] XIU LI DE DIAN SHI
|
 |
|
5484
8484
|
GRANDMOTHER (FATHER SIDE)
[巫文] NENEK (SEBELAH AYAH)
[中文] 祖母
[拼音] ZU MU
|
 |
|
0484
2484
|
GRANDMOTHER (FATHER SIDE)
[巫文] NENEK (SEBELAH AYAH)
[中文] 祖母
[拼音] ZU MU
|
大伯公万字 |
|
0484
|
FIRST YEAR BIRTH ANNIVERSARY
[巫文] TAHUN PERTAMA ULANGTAHUN KELAHIRAN
[中文] 第一年出生周年
[拼音] DI YI NIAN CHU SHENG ZHOU NIAN
|
 |
|
4484
|
BOY WITH AN OWL PERCHED ON HIS SHOULDER
[巫文] BUDAK LELAKI DAN BURUNG HANTU YANG BERTENGGEK DI ATAS BAHUNYA
[中文] 男孩与站在肩上的猫头鹰
[拼音] NAN HAI YU ZHAN ZAI JIAN SHANG DE MAO TOU YING
|
 |
|
2484
|