| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
AEROPLANE
[巫文] KAPAL TERBANG
[中文] 飞机
[拼音] FEI JI
Will make hasty trip
[中文] 将会收到匆促的新闻或访客
Will receive hasty news or callers
[中文] 匆促的旅行
|
 |
831
|
4309
3309
|
AEROPLANE
[巫文] KAPAL TERBANG
[中文] 飞机
[拼音] FEI JI
|
 |
831
|
|
CANNED MILK
[巫文] SUSU DALAM TIN
[中文] 罐装的牛奶
[拼音] GUAN ZHUANG DE NIU NAI
|
 |
844
831
|
9844
|
AEROPLANE
[巫文] KAPAL TERBANG
[中文] 飞机
[拼音] FEI JI
|
大伯公千字 |
831
|
|
AIRPLANE/AEROPLANE
[巫文] KAPAL TERBANG
[中文] 飞机 飛機 AIRPLANE/AEROPLANE
[拼音] FEI JI FEI JI AIRPLANE/AEROPLANE
|
观音千字 |
831
|
|
TAI
[中文] 惟
[拼音] WEI
|
大伯公万字 |
|
6831
|
CLAP
[巫文] TEPUKAN
[中文] 拍手
[拼音] PAI SHOU
|
 |
|
6831
9831
|
PUPA
[巫文] KEPONGPONG
[中文] 蛹
[拼音] YONG
|
 |
|
0831
|
GLOSS
[巫文] KILAUAN
[中文] 唇彩
[拼音] CHUN CAI
|
 |
|
4831
|
CAO LI
[巫文] CAO LI
[中文] 曹丽
[拼音] CAO LI
|
 |
|
0831
2831
|
CHILLI
[巫文] CILI
[中文] 辣椒
[拼音] LA JIAO
Your intimate relationships will not work out
[中文] 您的私人感情将不会有美好的结果
|
 |
616
|
3563
3831
3913
4913
|
DIVING
[巫文] MENYELAM
[中文] 潜水
[拼音] QIAN SHUI
|
 |
|
1828
7828
5317
8317
|
DIVING
[巫文] MENYELAM
[中文] 潜水
[拼音] QIAN SHUI
|
 |
|
5317
8317
|
PAHANG
[巫文] PAHANG
[中文] 彭亨
[拼音] PENG HENG
|
 |
|
8318
|
PILING
[巫文] MENIMBUN
[中文] 堆
[拼音] DUI
|
 |
|
5312
8312
|
PILING
[巫文] MENIMBUN
[中文] 堆
[拼音] DUI
|
 |
|
5312
8312
|
SHARES
[巫文] SAHAM
[中文] 股票
[拼音] GU PIAO
|
 |
|
5316
8316
|
SHRIKE
[巫文] SEJENIS BURUNG
[中文] 伯劳鸟
[拼音] BO LAO NIAO
|
 |
|
8311
|
SHRINE
[巫文] TEMPAT SUCI
[中文] 神祠
[拼音] SHEN CI
|
 |
|
8312
|
SIAKAP
[巫文] SIAKAP
[中文] SIAKAP
[拼音] SIAKAP
|
 |
|
8313
|
BAPTISM
[巫文] UPACARA BAPTIS
[中文] 洗礼
[拼音] XI LI
|
 |
|
5319
8319
|
BAPTISM
[巫文] UPACARA BAPTIS
[中文] 洗礼
[拼音] XI LI
|
 |
|
5319
8319
|
SMUGGLE
[巫文] MENYELUDUP
[中文] 偷带
[拼音] TOU DAI
|
 |
|
5311
8311
|
THOUGHT
[巫文] FIKIRAN
[中文] 惟
[拼音] WEI
|
 |
|
6831
|
TORPEDO
[巫文] TORPEDO (SEJENIS PERULU)
[中文] 鱼雷
[拼音] YU LEI
|
 |
|
1831
|
TORPEDO
[巫文] TORPEDO (SEJENIS PERULU)
[中文] 水雷
[拼音] SHUI LEI
|
 |
|
1831
|
TORPEDO
[巫文] TORPEDO (SEJENIS PERULU)
[中文] 水雷
[拼音] SHUI LEI
|
 |
|
1831
7831
|
TORPEDO
[巫文] TORPEDO (SEJENIS PERULU)
[中文] 鱼雷
[拼音] YU LEI
|
大伯公万字 |
|
1831
|
SHREDDER
[巫文] PENCINCANG
[中文] 切碎机
[拼音] QIE SUI JI
|
 |
|
8310
|
SILICONE
[巫文] SILIKON
[中文] 硅胶
[拼音] GUI JIAO
|
 |
|
7831
|
SILICONE
[巫文] SILIKON
[中文] 硅胶
[拼音] GUI JIAO
|
大伯公万字 |
|
7831
|
AEROPLANE
[巫文] KAPAL TERBANG
[中文] 飞机
[拼音] FEI JI
|
 |
|
2831
|
DEAD FISH
[巫文] IKAN MATI
[中文] 死了的鱼
[拼音] SI LE DE YU
|
 |
|
5315
8315
|
LIP GLOSS
[巫文] GINCU BIBIR
[中文] 唇彩,口红
[拼音] CHUN CAI
|
大伯公万字 |
|
4831
|
PROJECTOR
[巫文] PROJEKTOR
[中文] 放映机
[拼音] FANG YING JI
|
 |
|
2831
|
PROJECTOR
[巫文] PROJEKTOR
[中文] 放映机
[拼音] FANG YING JI
|
大伯公万字 |
|
2831
|
SMUGGLING
[巫文] PENYELUDUPAN
[中文] 走私
[拼音] ZOU SI
|
 |
|
5311
8311
|
UNION DAY
[巫文] HARI UNION
[中文] 联盟日
[拼音] LIAN MENG RI
|
 |
|
5831
8831
|
UNION DAY
[巫文] HARI UNION
[中文] 联合国日
[拼音] LIAN HE GUO RI
|
 |
|
5831
|
UNION DAY
[巫文] HARI UNION
[中文] 联合国日
[拼音] LIAN HE GUO RI
|
大伯公万字 |
|
5831
|
WHITENING
[巫文] PEMUTIHAN
[中文] 美白
[拼音] MEI BAI
|
 |
|
8831
|
WHITENING
[巫文] PEMUTIHAN
[中文] 美白
[拼音] MEI BAI
|
大伯公万字 |
|
8831
|
FALSE HOPE
[巫文] HARAPAN PALSU
[中文] 假希望
[拼音] JIA XI WANG
|
 |
|
8310
|
FALSE HOPE
[巫文] HARAPAN PALSU
[中文] 假希望
[拼音] JIA XI WANG
|
大伯公万字 |
|
8310
|
HELICOPTER
[巫文] HELIKOPTER
[中文] 直升飞机
[拼音] ZHI SHENG FEI JI
|
 |
|
4831
|
TORCHLIGHT
[巫文] LAMPU SULUH
[中文] 手电筒
[拼音] SHOU DIAN TONG
|
 |
|
8317
|
ROB THE BAG
[巫文] ROMPAK BEG
[中文] 抢包
[拼音] QIANG BAO
|
 |
|
5314
8314
|
TYRE THREAD
[巫文] JALUR TAYAR
[中文] 轮胎线
[拼音] LUN TAI XIAN
|
 |
|
8831
|
DRIED CHILLI
[巫文] CILI KERING
[中文] 辣椒干
[拼音] LA JIAO GAN
|
 |
|
3831
|
DRIED CHILLI
[巫文] CILI KERING
[中文] 干辣椒
[拼音] GAN LA JIAO
|
 |
|
3831
|
DRIED CHILLI
[巫文] CILI KERING
[中文] 干辣椒
[拼音] GAN LA JIAO
|
 |
|
3831
4831
|
DRIED CHILLI
[巫文] CILI KERING
[中文] 辣椒干
[拼音] LA JIAO GAN
|
大伯公万字 |
|
3831
|
GRASS INSECT
[巫文] SERANGGA RUMPUT
[中文] 草里的昆虫
[拼音] CAO LI DE KUN CHONG
|
 |
|
0831
2831
|
GRASS INSECT
[巫文] SERANGGA RUMPUT
[中文] 草虫
[拼音] CAO CHONG
|
 |
|
0831
|
OLD MAGAZINE
[巫文] MAJALAH LAMA
[中文] 旧杂志
[拼音] JIU ZA ZHI
|
 |
|
9831
|
POISION LAKE
[巫文] TASIK RACUN
[中文] 有毒的湖
[拼音] YOU DU DE HU
|
 |
|
5318
8318
|
ROYAL FAMILY
[巫文] KELUARGA DIRAJA
[中文] 皇家家族
[拼音] HUANG JIA JIA ZU
|
 |
|
8319
|
SIAMESE MONK
[巫文] SAMI SIAM
[中文] 暹罗的僧侣
[拼音] XIAN LUO DE SENG LV
|
 |
|
8315
|
VAN ACCIDENT
[巫文] KEMALANGAN VAN
[中文] 搬运车意外
[拼音] BAN YUN CHE YI WAI
|
 |
|
8831
|
ADD ON SHARES
[巫文] TAMBAH SAHAM
[中文] 加码股票
[拼音] JIA MA GU PIAO
|
 |
|
5316
8316
|
ENTRANCE EXAM
[巫文] PEPERIKSAAN KEMASUKAN
[中文] 入学考试
[拼音] RU XUE KAO SHI
|
 |
|
8312
|
ENTRANCE EXAM
[巫文] PEPERIKSAAN KEMASUKAN
[中文] 入学考试
[拼音] RU XUE KAO SHI
|
大伯公万字 |
|
8312
|
GROW PIG SKIN
[巫文] TUMBUH KULIT BABI
[中文] 长猪皮
[拼音] ZHANG ZHU PI
|
 |
|
5313
8313
|
FIREWORKS SHOW
[巫文] PERSEMBAHAN BUNGA API
[中文] 烟火秀
[拼音] YAN HUO XIU
|
 |
|
9831
|
FIREWORKS SHOW
[巫文] PERSEMBAHAN BUNGA API
[中文] 烟火秀
[拼音] YAN HUO XIU
|
大伯公万字 |
|
9831
|
OCCULT SCIENCE
[巫文] ILMU GHAIB
[中文] 超自然的科学
[拼音] CHAO ZI RAN DE KE XUE
|
 |
|
6831
|
SIAMESE DURIAN
[巫文] DURIAN SIAM
[中文] 暹罗的榴莲
[拼音] XIAN LUO DE LIU LIAN
|
 |
|
8314
|
SIBERIAN TIGER
[巫文] HARIMAU SIBERIAN
[中文] 西伯利亚老虎
[拼音] XI BO LI YA LAO HU
|
 |
|
8316
|
GOOD EXAM MARKS
[巫文] MARKAH PEPERIKSAAN BAIK
[中文] 标青成绩
[拼音] BIAO QING CHENG JI
|
 |
|
8319
|
GOOD EXAM MARKS
[巫文] MARKAH PEPERIKSAAN BAIK
[中文] 标青成绩
[拼音] BIAO QING CHENG JI
|
大伯公万字 |
|
8319
|
ROBBING HANDBAG
[巫文] ROMPAK BEG TANGAN
[中文] 抢劫手袋
[拼音] QIANG JIE SHOU DAI
|
 |
|
5314
8314
|
BEATING THE ODDS
[巫文] MENGATASI KEMUNGKINAN
[中文] 以弱胜强
[拼音] YI RUO SHENG QIANG
|
 |
|
8317
|
BEATING THE ODDS
[巫文] MENGATASI KEMUNGKINAN
[中文] 以弱胜强
[拼音] YI RUO SHENG QIANG
|
大伯公万字 |
|
8317
|
GOAT GIVING BIRTH
[巫文] KAMBING BERANAK
[中文] 山羊生小羊
[拼音] SHAN YANG SHENG XIAO YANG
|
 |
|
5310
8310
|
GOING TO MALDIVES
[巫文] PERGI KE MALDIVES
[中文] 去马尔代夫
[拼音] QU MA ER DAI FU
|
 |
|
8313
|
SHEEP GIVES BIRTH
[巫文] KAMBING BIRI-BIRI BERANAK
[中文] 羊产仔
[拼音] YANG CHAN ZAI
|
 |
|
8310
|
SHEEP GIVES BIRTH
[巫文] KAMBING BIRI-BIRI BERANAK
[中文] 羊产仔
[拼音] YANG CHAN ZAI
|
 |
|
5310
8310
|
UNITED NATION DAY
[巫文] HARI BANGSA-BANGSA BERSATU
[中文] 统一国家日
[拼音] TONG YI GUO JIA RI
|
 |
|
5831
|
DEAD FISH FLOATING
[巫文] IKAN MATI TERAPUNG
[中文] 死鱼浮在河上
[拼音] SI YU FU ZAI HE SHANG
|
 |
|
8318
|
DEAD FISH FLOATING
[巫文] IKAN MATI TERAPUNG
[中文] 死鱼浮在河上
[拼音] SI YU FU ZAI HE SHANG
|
大伯公万字 |
|
8318
|
REGAIN LOST GROUND
[巫文] MEREBUT SEMULA WILAYAH
[中文] 收复失地
[拼音] SHOU FU SHI DI
|
 |
|
8314
|
REGAIN LOST GROUND
[巫文] MEREBUT SEMULA WILAYAH
[中文] 收复失地
[拼音] SHOU FU SHI DI
|
大伯公万字 |
|
8314
|
STILL GOING STRONG
[巫文] MASIH KUAT
[中文] 老当益壮
[拼音] LAO DANG YI ZHUANG
|
 |
|
8316
|
STILL GOING STRONG
[巫文] MASIH KUAT
[中文] 老当益壮
[拼音] LAO DANG YI ZHUANG
|
大伯公万字 |
|
8316
|
UNITED NATIONS DAY
[巫文] HARI BANGSA-BANGSA BERSATU
[中文] 联合国日
[拼音] LIAN HE GUO RI
|
 |
|
5831
|
UNITED NATIONS DAY
[巫文] HARI BANGSA-BANGSA BERSATU
[中文] 联合国日
[拼音] LIAN HE GUO RI
|
 |
|
5831
8831
|
BETRAYED FRIENDSHIP
[巫文] PERSAHABATAN YANG DIKHIANATI
[中文] 背叛友谊
[拼音] BEI PAN YOU YI
|
 |
|
8311
|
BETRAYED FRIENDSHIP
[巫文] PERSAHABATAN YANG DIKHIANATI
[中文] 背叛友谊
[拼音] BEI PAN YOU YI
|
大伯公万字 |
|
8311
|
GRASS SISTER-IN-LAW
[巫文] IPAR RUMPUT
[中文] 草娌
[拼音] CAO LI
|
大伯公万字 |
|
0831
|
HEPATITIS INFECTION
[巫文] JANGKITAN HEPATITIS
[中文] 肝炎传染
[拼音] GAN YAN CHUAN RAN
|
 |
|
8313
|
HEPATITIS INFECTION
[巫文] JANGKITAN HEPATITIS
[中文] 肝炎传染
[拼音] GAN YAN CHUAN RAN
|
大伯公万字 |
|
8313
|
SIAMESE TEMPLE MONK
[巫文] KUIL UNTUK SAMI SIAM
[中文] 暹罗僧侣庙
[拼音] XIAN LUO SENG LV MIAO
|
 |
|
8315
|
FISH POND OVERTURNED
[巫文] KOLAM IKAN TERBALIK
[中文] 鱼塘翻塘
[拼音] YU TANG FAN TANG
|
 |
|
5315
8315
|
FAKE UNIVERSITY DEGREE
[巫文] IJAZAH UNIVERSITI PALSU
[中文] 假文凭
[拼音] JIA WEN PING
|
 |
|
8315
|
FAKE UNIVERSITY DEGREE
[巫文] IJAZAH UNIVERSITI PALSU
[中文] 假文凭
[拼音] JIA WEN PING
|
大伯公万字 |
|
8315
|
PIECE OF PAPER FLYING ABOUT
[巫文] SEKEPING KERTAS BERTERBANGAN
[中文] 纸张飞舞
[拼音] ZHI ZHANG FEI WU
|
 |
|
7831
|
BOOKING TICKETS VIA INTERNET
[巫文] TEMPAH TIKET MELALUI INTERNET
[中文] 网络订票
[拼音] WANG LUO DING PIAO
|
 |
|
8311
|
FISH PONDS HAVE BEEN POISONED
[巫文] KOLAM IKAN DIRACUN
[中文] 鱼塘被下毒
[拼音] YU TANG BEI XIA DU
|
 |
|
5318
8318
|
PIECE OF ORANGE PAPER FLYING TO AND FORTH
[巫文] SATU KEPING KERTAS OREN BERTEBANGAN
[中文] 橙色的小纸张飘在空中
[拼音] CHENG SE DE XIAO ZHI ZHANG PIAO ZAI KONG ZHONG
|
 |
|
7831
|
SIDERITES
[中文] 菱铁矿
[拼音] LING TIE KUANG
|
 |
|
8318
|
SIDEROLITES
[中文] 铁陨石
[拼音] TIE YUN SHI
|
 |
|
8319
|