| Description |
Source |
3D |
4D |
LANGSAT
[Malay] LANGSAT
|
 |
043
|
|
RUBBER TRANSPORT
[Malay] PENGANGKUTAN GETAH
|
 |
021
043
|
3021
|
JING LI
[Malay] JING LI
|
GuanYin |
043
|
|
LANGSAT
[Malay] LANGSAT
|
DaBoGong |
043
|
|
LI
|
 |
|
6043
9043
|
CHE
|
DaBoGong |
|
1043
|
LIME
[Malay] LIMAU
|
 |
|
0439
|
RASP
[Malay] GESERAN
|
 |
|
2043
|
MALAY
[Malay] MALAYU
|
 |
|
0436
2436
|
MALAY
[Malay] MALAYU
|
 |
|
0436
|
MALAY
[Malay] MALAYU
|
 |
|
0436
2436
|
MALAY
[Malay] MALAYU
|
DaBoGong |
|
0436
|
RULER
[Malay] PEMERINTAH
|
 |
289
255
|
1043
7043
|
RULER
[Malay] PEMERINTAH
|
 |
|
1043
|
RULER
[Malay] PEMERINTAH
|
 |
|
1043
7043
6375
9375
|
WHEEL
[Malay] RODA
|
DaBoGong |
|
6043
|
YACHT
[Malay] KAPAR LAYAR
|
 |
432
|
0430
5910
|
AUTHOR
[Malay] PENGARANG / PENULIS
|
 |
|
0434
2434
|
AUTHOR
[Malay] PENGARANG / PENULIS
|
 |
|
0434
|
AUTHOR
[Malay] PENGARANG / PENULIS
|
 |
|
0434
|
AUTHOR
[Malay] PENGARANG / PENULIS
|
DaBoGong |
|
0434
|
MOSQUE
[Malay] MASJID
|
 |
|
3043
4043
|
MOSQUE
[Malay] MASJID
|
 |
|
3043
|
MOSQUE
[Malay] MASJID
|
 |
|
3043
4043
|
MOSQUE
[Malay] MASJID
|
DaBoGong |
|
3043
|
POMELO
[Malay] LIMAU LOSSAR
|
 |
|
0439
|
WRITER
[Malay] PENULIS
|
 |
|
0434
2434
0465
2465
|
FIREMAN
[Malay] AHLI BOMBA
|
 |
|
0439
2439
|
LANGSAT
[Malay] LANGSAT
|
 |
|
4043
|
MAGICIAN
[Malay] AHLI SILAP MATA
|
 |
|
0438
2438
|
MAGICIAN
[Malay] AHLI SILAP MATA
|
 |
|
0438
|
MAGICIAN
[Malay] AHLI SILAP MATA
|
 |
|
0438
|
MAGICIAN
[Malay] AHLI SILAP MATA
|
 |
|
0438
2438
|
MAGICIAN
[Malay] AHLI SILAP MATA
|
DaBoGong |
|
0438
|
BEAUTIFUL
[Malay] CANTIK
|
 |
|
6043
|
BEAUTIFUL
[Malay] CANTIK
|
 |
|
6043
|
MALAY MAN
[Malay] ORANG MELAYU
|
 |
|
0436
|
MALAY MAN
[Malay] ORANG MELAYU
|
 |
|
0436
|
AMBASSADOR
[Malay] DUTA BESAR
|
 |
|
0432
2432
|
AMBASSADOR
[Malay] DUTA BESAR
|
 |
|
0433
|
AMBASSADOR
[Malay] DUTA BESAR
|
 |
|
0433
|
AMBASSADOR
[Malay] DUTA BESAR
|
 |
|
0433
2433
|
AMBASSADOR
[Malay] DUTA BESAR
|
DaBoGong |
|
0433
|
GOLD MOSAIC
[Malay] MOZEK EMAS
|
 |
|
3043
|
MOSAIC GOLD
[Malay] MOZEK EMAS
|
 |
|
3043
|
TWIST DANCE
[Malay] TARIAN TWIST
|
 |
|
9043
|
FIRE FIGHTER
[Malay] ANGGOTA BOMBA
|
 |
|
0439
|
FIRE FIGHTER
[Malay] ANGGOTA BOMBA
|
DaBoGong |
|
0439
|
FIREFIGHTERS
[Malay] ANGGOTA-ANGGOTA BOMBA
|
 |
|
0439
2439
|
JAVA SPARROW
[Malay] BURUNG JAVA
|
 |
|
7043
|
OPIUM SMOKER
[Malay] PENAGIH CANDU
|
 |
|
0435
|
ADELE PENGUIN
[Malay] PENGUIN ADELE
|
 |
|
2043
|
MENTHAE WATER
[Malay] AIR PUDINA
|
 |
|
5043
8043
|
PRAYING WOMEN
[Malay] WANITA YANG SEDANG SEMBAHYANG
|
 |
|
0433
2433
|
PRAYING WOMEN
[Malay] WANITA YANG SEDANG SEMBAHYANG
|
 |
|
0432
|
PRAYING WOMEN
[Malay] WANITA YANG SEDANG SEMBAHYANG
|
DaBoGong |
|
0432
|
WORLD WAR III
[Malay] PERANG DUNIA KETIGA
|
 |
|
0043
|
AUTOPSY REPORT
[Malay] LAPORAN BEDAH SIASAT
|
 |
|
8043
|
AUTOPSY REPORT
[Malay] LAPORAN BEDAH SIASAT
|
DaBoGong |
|
8043
|
BOSTON MARATHON
[Malay] MARATON BOSTON
|
 |
|
9043
|
BOSTON MARATHON
[Malay] MARATON BOSTON
|
DaBoGong |
|
9043
|
DIGITAL LIBRARY
[Malay] PERPUSTAKAAN DIGITAL
|
 |
|
7043
|
DIGITAL LIBRARY
[Malay] PERPUSTAKAAN DIGITAL
|
DaBoGong |
|
7043
|
GOSSIPING WOMAN
[Malay] PEREMPUAN MULUT MURAI
|
DaBoGong |
|
0431
|
GOSSIPING WOMEN
[Malay] GOSIP WANITA
|
 |
|
0431
2431
|
GOSSIPING WOMEN
[Malay] GOSIP WANITA
|
 |
|
0431
|
LADY VEGETARIAN
[Malay] WANITA VEGETARIAN
|
 |
|
0437
2437
|
TALKATIVE WOMEN
[Malay] WANITA YANG BANYAK BERCAKAP
|
 |
|
0431
2431
|
VEGETARIAN LADY
[Malay] WANITA VEGETARIAN
|
 |
|
0437
|
VEGETARIAN LADY
[Malay] WANITA VEGETARIAN
|
DaBoGong |
|
0437
|
WINNIE THE POOH
[Malay] WINNIE THE POOH
|
 |
|
9043
|
FEMALE VEGETARIAN
[Malay] PEREMPUAN YANG MAKAN SAYUR-SAYURAN
|
 |
|
0437
|
FEMALE WORSHIPPER
[Malay] PENYEMBAH WANITA
|
 |
|
0432
2432
|
LIQUID PEPPERMINT
[Malay] PUDINA CECAIR
|
 |
|
5043
8043
|
LIQUID PEPPERMINT
[Malay] PUDINA CECAIR
|
 |
|
5043
|
LIQUID PEPPERMINT
[Malay] PUDINA CECAIR
|
DaBoGong |
|
5043
|
VIETNAMESE BRIDES
[Malay] PENGANTIN VIETNAM
|
 |
|
4043
|
VIETNAMESE BRIDES
[Malay] PENGANTIN VIETNAM
|
DaBoGong |
|
4043
|
FELL INTO DEEP PIT
[Malay] JATUH KE DALAM LEMBANGAN LUBANG
|
 |
|
7043
|
HEN SITTING ON COW
[Malay] AYAM DUDUK ATAS LEMBU
|
 |
|
0043
2043
|
HEN SITTING ON COW
[Malay] AYAM DUDUK ATAS LEMBU
|
 |
|
0043
|
HEN SITTING ON COW
[Malay] AYAM DUDUK ATAS LEMBU
|
DaBoGong |
|
0043
|
RULER OF A COUNTRY
[Malay] PEMERINTAH SATU NEGARA
|
 |
|
1043
|
HEN STANDING ON COW
[Malay] AYAM BETINA BERDIRI DI ATAS LEMBU
|
 |
|
0043
|
LADY FOOTBALL PLAYER
[Malay] PEMAIN BOLA SEPAK PEREMPUAN
|
 |
|
0430
|
LADY FOOTBALL PLAYER
[Malay] PEMAIN BOLA SEPAK PEREMPUAN
|
DaBoGong |
|
0430
|
MAN WHO SMOKES OPIUM
[Malay] LELAKI YANG MENGHISAP CANDU
|
 |
|
0435
2435
|
MAN WHO SMOKES OPIUM
[Malay] LELAKI YANG MENGHISAP CANDU
|
 |
|
0435
|
MAN WHO SMOKES OPIUM
[Malay] LELAKI YANG MENGHISAP CANDU
|
DaBoGong |
|
0435
|
ELECTRONIC DICTIONARY
[Malay] KAMUS ELEKTRONIK
|
 |
|
5043
|
LADY FOOTBALL PLAYERS
[Malay] PEMAIN BOLA SEPAK PEREMPUAN
|
 |
|
0430
2430
|
PIOUS FEMALE BUDDHIST
[Malay] WANITA BUDDHA YANG WARAK
|
 |
|
0437
2437
|
REBONG (BAMBOO SHOOT)
[Malay] REBONG
|
 |
|
8043
|
WOMAN RECITING ROSARY
[Malay] WANITA DALAM TAMAN ROSE
|
 |
|
0432
|
FEMALE FOOTBALL PLAYER
[Malay] PEMAIN BOLA SEPAK WANITA
|
 |
|
0430
|
FEMALE FOOTBALL PLAYER
[Malay] PEMAIN BOLA SEPAK WANITA
|
 |
|
0430
2430
|
MAN WHO CONSUMES OPIUM
[Malay] LELAKI PENGHISAP CANDU
|
 |
|
0435
2435
|
VOICE OVER IP TECHNOLOGY
[Malay] SUARA MELALUI TEKNOLOGI IP
|
 |
|
8043
|
HEN STANDING ON COWS BACK
[Malay] AYAM BERDIRI DIATAS LEMBU
|
 |
|
0043
|
LANGSAT (MALAYSIAN FRUIT)
[Malay] LANGSAT
|
 |
|
4043
|
WOMAN WHO LIKES TO GOSSIP
[Malay] WANITA SUKA MENGUMPAT
|
 |
|
0431
|
A HEN STANDS ON THE CATTLE
[Malay] AYAM BETINA BERDIRI ATAS LEMBU
|
 |
|
0043
2043
|
TRANSPARENCY INTERNATIONAL
[Malay] TRANSPARENCY INTERNATIONAL
|
 |
|
2043
|
TRANSPARENCY INTERNATIONAL
[Malay] TRANSPARENCY INTERNATIONAL
|
DaBoGong |
|
2043
|
BEAUTIFUL
[Malay] CANTIK
|
 |
|
6043
9043
9292
|
WOMAN WHO GOSSIP
[Malay] PEREMPUAN YANG BERCAKAP BANYAK
|
 |
|
0431
|
WOMEN WHO SPECIALISE IN PRAYING
[Malay] PAKAR SEMBAHYANG PEREMPUAN
|
 |
|
0432
|