| Description |
Source |
3D |
4D |
SAW WOOD
[Malay] NAMPAK KAYU
|
 |
622
620
|
9622
|
SAWING WOOD
[Malay] MENGERGAJI KAYU
|
 |
622
|
|
SHRIMP PASTE
[Malay] OTAK UDANG
|
 |
620
622
|
3587
4587
3743
4743
|
SQUIRREL
[Malay] TUPAI
|
GuanYin |
622
|
|
SAWING WOOD
[Malay] MENGERGAJI KAYU
|
DaBoGong |
622
|
|
E
[Malay] E
|
 |
|
6227
9227
|
FU
|
 |
|
6229
9229
|
JI
|
 |
|
6228
9228
|
WU
|
DaBoGong |
|
6222
|
XI
|
 |
|
6223
9223
|
XU
|
 |
|
6221
9221
|
HUO
|
 |
|
6225
9225
|
LIE
[Malay] TIPU
|
 |
|
6221
|
YIN
|
 |
|
6226
9226
|
ZHU
|
 |
|
6622
9622
|
ZHU
|
DaBoGong |
|
6622
|
EVIL
[Malay] JAHAT
|
 |
|
6227
|
EVIL
[Malay] JAHAT
|
 |
|
6227
9227
|
HALL
[Malay] DEWAN
|
 |
|
6222
9222
6426
9426
|
MAIN
[Malay] UTAMA
|
 |
|
6622
9622
|
MOLE
[Malay] TAHI LALAT
|
DaBoGong |
|
6221
|
TANG
|
 |
|
6222
9222
|
TING
|
 |
|
6224
9224
|
XIAO
|
DaBoGong |
|
6224
|
FALSE
[Malay] PALSU
|
 |
|
6221
|
LYING
[Malay] MENIPU
|
 |
|
6221
|
SHENG
|
 |
|
6220
9220
|
SHENG
|
DaBoGong |
|
6220
|
SOUND
[Malay] BUNYI
|
 |
|
6220
|
SOUND
[Malay] BUNYI
|
 |
|
6220
9220
|
VOICE
[Malay] SUARA
|
 |
|
6220
|
BUCKET
[Malay] TIMBA
|
DaBoGong |
|
6223
|
LISTEN
[Malay] DENGAR
|
 |
|
6224
9224
6689
9689
|
MAGPIE
[Malay] BURUNG MURAI
|
 |
|
0622
2622
|
MAGPIE
[Malay] BURUNG MURAI
|
 |
|
0622
|
MAGPIE
[Malay] BURUNG MURAI
|
 |
|
0622
2622
|
MAGPIE
[Malay] BURUNG MURAI
|
DaBoGong |
|
0622
|
MASTER
[Malay] TUAN PUNYA
|
 |
|
6622
|
PALACE
[Malay] ISTANA
|
 |
|
6226
|
PILING
[Malay] MENIMBUN
|
DaBoGong |
|
6227
|
ZOMBIE
[Malay] ZOMBI
|
 |
|
6223
|
HEARING
[Malay] PENDENGARAN
|
 |
|
6224
|
POLARIS
[Malay] BINTANG UTARA
|
 |
|
7622
|
POLARIS
[Malay] BINTANG UTARA
|
DaBoGong |
|
7622
|
BLESSING
[Malay] BERKAT
|
 |
|
6229
|
BLESSING
[Malay] BERKAT
|
 |
|
6229
9229
|
DISASTER
[Malay] BENCANA
|
 |
|
6225
9225
|
KEEP FIT
[Malay] MENJAGA BADAN
|
 |
|
6226
9226
|
LEARNING
[Malay] BELAJAR
|
 |
|
6223
|
PUPPETRY
[Malay] SENI PATUNG
|
DaBoGong |
|
6225
|
WOOD SAW
[Malay] GERGAJI
|
 |
|
3622
|
CLASSROOM
[Malay] BILIK DARJAH
|
 |
|
6222
|
DISGUSTED
[Malay] JIJIK
|
 |
|
6227
|
STEEL POD
[Malay] POD BESI
|
 |
|
6221
9221
|
TAP DANCE
[Malay] TARIAN TAP
|
 |
|
8622
|
ACCUMULATE
[Malay] KUMPUL
|
 |
|
6228
|
ACCUMULATE
[Malay] KUMPUL
|
 |
|
6228
9228
|
CRAB APPLE
[Malay] EPAL HUTAN
|
 |
|
5622
|
GAVE BIRTH
[Malay] MELAHIRKAN
|
 |
|
4622
|
WOODEN SAW
[Malay] GERGAJI UNTUK PAPAN
|
 |
|
3622
|
PUPPET SHOW
[Malay] PERTUNJUKAN PATUNG
|
 |
|
6225
|
CROSS WRENCH
[Malay] SEPANA TAYAR
|
 |
|
1622
|
GOOD FORTUNE
[Malay] NASIB BAIK
|
 |
|
6229
|
GOOD FORTUNE
[Malay] NASIB BAIK
|
DaBoGong |
|
6229
|
WORLD POLICE
[Malay] POLIS DUNIA
|
 |
|
4622
|
WORLD POLICE
[Malay] POLIS DUNIA
|
DaBoGong |
|
4622
|
CATCHING CRAB
[Malay] TANGKAP KETAM
|
 |
|
5622
|
CATCHING CRAB
[Malay] TANGKAP KETAM
|
DaBoGong |
|
5622
|
CHINESE OPERA
[Malay] OPERA CINA
|
 |
|
6226
|
CHINESE OPERA
[Malay] OPERA CINA
|
DaBoGong |
|
6226
|
CLEAR THE AIR
[Malay] MENJERNIHKAN KEADAAN
|
 |
|
2622
|
CLEAR THE AIR
[Malay] MENJERNIHKAN KEADAAN
|
DaBoGong |
|
2622
|
FRUITS DISHES
[Malay] HIDANGAN BUAH
|
 |
|
6222
|
SPIDER WRENCH
[Malay] SEPANA LABAH-LABAH
|
 |
|
1622
7622
|
STRAIGHT HAIR
[Malay] RAMBUT LURUS
|
 |
|
6223
9223
|
CATCHING CRABS
[Malay] TANGKAP KETAM
|
 |
074
066
|
5622
8622
|
DOG GAVE BIRTH
[Malay] ANJING BERANAK
|
 |
|
9622
|
MASTER FIGHTER
[Malay] PEJUANG ULUNG
|
 |
|
6622
|
PERSIMMON CAKE
[Malay] KEK PISANG KAKI
|
 |
|
3622
4622
|
PLANE HIJACKED
[Malay] KAPAL TERBANG DIHIJAK
|
 |
|
9622
|
PLANE HIJACKED
[Malay] KAPAL TERBANG DIHIJAK
|
DaBoGong |
|
9622
|
SPRAINED ANKLE
[Malay] TERSELIUH BUKU LALI
|
 |
|
6228
|
CATCH THE CRABS
[Malay] TANGKAP KETAM
|
 |
|
5622
8622
|
DRIED PERSIMMON
[Malay] PERSIMMON KERING
|
 |
|
3622
|
DRIED PERSIMMON
[Malay] PERSIMMON KERING
|
DaBoGong |
|
3622
|
MAKING DUMPLING
[Malay] MEMBUAT LADU
|
 |
|
6228
|
MAKING DUMPLING
[Malay] MEMBUAT LADU
|
DaBoGong |
|
6228
|
DOG GIVING BIRTH
[Malay] ANJING BERANAK
|
 |
|
9622
|
LEARNING CHINESE
[Malay] BELAJAR CINA
|
 |
|
0622
|
HUMAN EXPERIMENTS
[Malay] EKSPERIMEN MANUSIA
|
 |
|
8622
|
HUMAN EXPERIMENTS
[Malay] EKSPERIMEN MANUSIA
|
DaBoGong |
|
8622
|
NEW BALANCE ITEMS
[Malay] BARANGAN TERTINGGAL YANG BARU
|
 |
|
5622
|
PERSIMMON (DRIED)
[Malay] PERSIMMON KERING-SEJENIS BUAH KERING
|
 |
|
3622
4622
|
ATTACKED BY MONKEY
[Malay] DISERANG MONYET
|
 |
|
6229
|
DISPOSABLE DIAPERS
[Malay] LAMPIN YANG BOLEH DIBUANG SELEPAS DIPAKAI
|
 |
|
6224
|
SWEATING PROFUSELY
[Malay] BERPELUH BANYAK
|
 |
|
6223
|
CROSS WHEEL SPANNER
[Malay] SPANAR RODA SILANG
|
 |
|
1622
|
CROSS WHEEL SPANNER
[Malay] SPANAR RODA SILANG
|
DaBoGong |
|
1622
|
BUYING LOTTERY TICKETS
[Malay] BELI TIKET LOTERI
|
 |
|
2622
|
CHARGING ELECTRICAL CAR
[Malay] MENGECAS KERETA ELEKTRIK
|
 |
|
6221
|
HAND FOOT MOUTH DISEASE
[Malay] PENYAKIT KAKI, TANGAN DAN MULUT
|
 |
|
6228
|
TOOTH PASTE IN CAKE FORM
[Malay] UBAT GIGI DALAM BENTUK KEK
|
 |
|
6225
|
HAVING LUNCH WITH VAMPIRE
[Malay] MAKAN TENGAH HARI DENGAN PUNTIANAK
|
 |
|
6225
|
NING JIOM PIPA KAO (COUGH MIXTURE)
[Malay] UBAT SAKIT BATUK PIPA
|
 |
|
7622
|
"NING JIOM PIPA KAO" (COUGH MIXTURE)
[Malay] UBAT BATUK
|
 |
|
7622
|
HABIT
[Malay] TABIAT
|
 |
|
6223
|
MAGPIE
[Malay] BURUNG MURAI
|
 |
|
0622
|
DISGUST
[Malay] JIJIK
|
 |
|
6227
|
LITIGATION
[Malay] DAKWAAN
|
 |
|
6224
|