| Description |
Source |
3D |
4D |
BATH
[Malay] MANDI
Taking a - try to clear or rid of guilt
|
 |
692
840
|
5552
|
BATHING
[Malay] SEDANG MANDI
|
 |
692
|
|
BATHING
[Malay] SEDANG MANDI
|
DaBoGong |
692
|
|
WEI YAN
[Malay] WEI YAN
|
GuanYin |
692
|
|
BI
|
 |
|
6922
9922
|
JU
|
DaBoGong |
|
6925
|
LI
|
 |
|
6692
9692
|
WU
|
DaBoGong |
|
6921
|
JIN
|
DaBoGong |
|
3692
|
JUN
|
 |
|
6925
9925
|
LUN
|
 |
|
6923
9923
|
LUN
|
DaBoGong |
|
6923
|
PEN
[Malay] PEN
|
 |
|
6922
9922
|
PEN
[Malay] PEN
|
DaBoGong |
|
6922
|
REN
|
 |
|
6927
9927
|
SHI
|
 |
|
6929
7929
|
SHI
|
DaBoGong |
|
6927
|
SHI
|
DaBoGong |
|
6929
|
ZHI
|
 |
|
6924
9924
|
DIAO
[Malay] DIAO
|
 |
|
6928
9928
|
DIAO
[Malay] DIAO
|
DaBoGong |
|
6928
|
FISH
[Malay] IKAN
|
 |
|
6678
9678
6928
9928
|
LEAD
[Malay] MENGETUAI
|
 |
|
9692
|
LIME
[Malay] LIMAU KUNING
|
 |
|
3884
4884
3692
4692
|
QIAO
|
 |
|
6926
9926
|
SEXY
[Malay] SEKSI
|
 |
|
6920
9920
|
TIAN
|
 |
|
6921
9921
|
XIAO
|
 |
|
6920
9920
|
XIAO
|
DaBoGong |
|
6920
|
HORSE
[Malay] KUDA
|
DaBoGong |
|
6692
|
PAPER
[Malay] KERTAS
|
 |
|
1006
7006
6924
9924
|
PAPER
[Malay] KERTAS
|
DaBoGong |
|
6924
|
PURSE
[Malay] DOMPET
A loss of feminity
|
 |
374
|
3201
1692
7692
|
PURSE
[Malay] DOMPET
|
 |
|
1692
|
QUIET
[Malay] DIAM
|
 |
|
6386
9386
6921
9921
|
SQUID
[Malay] SOTONG
|
DaBoGong |
|
0692
|
PENCIL
[Malay] PENSEL
|
 |
|
6922
|
QUARRY
[Malay] KUARI
|
 |
|
6921
|
REASON
[Malay] SEBAB SEBAB
|
 |
|
6692
|
REASON
[Malay] SEBAB SEBAB
|
 |
|
6692
|
REASON
[Malay] SEBAB SEBAB
|
 |
|
6692
9692
|
WALLET
[Malay] DOMPET
|
 |
|
1692
|
WALLET
[Malay] DOMPET
|
DaBoGong |
|
1692
|
BATHING
[Malay] SEDANG MANDI
|
 |
|
3692
|
CRICKET
[Malay] CENGKERIK
Hear or see crickets indoor - there is family joy and long life.
In the open - do guard against any loss through indiscretion and keep your private affairs/plans to yourself.
|
 |
042
|
0692
2692
0826
|
RELEASE
[Malay] PEMBEBASAN
|
 |
|
6929
9929
|
WALLETS
[Malay] DOMPET
|
 |
|
1692
7692
|
WHISTLE
[Malay] ALAT SIULAN
|
 |
|
6920
|
SCABBARD
[Malay] SARUNG PEDANG
|
DaBoGong |
|
6926
|
SKILLFUL
[Malay] MAHIR
|
 |
|
6926
|
ORGANIZER
[Malay] PENGANJUR
|
 |
|
4692
|
ORGANIZER
[Malay] PENGANJUR
|
DaBoGong |
|
4692
|
PRAWN MEE
[Malay] MEE UDANG
|
 |
|
6923
|
TANGERINE
[Malay] LIMAU KECIL
|
 |
|
3692
|
TANGERINE
[Malay] LIMAU KECIL
|
 |
|
3692
4692
|
CD-R DRIVE
[Malay] CD-R DRIVE
|
 |
|
5692
|
CUTTLEFISH
[Malay] SOTONG
|
 |
|
0692
|
DISCUSSING
[Malay] PERBINCANGAN
|
 |
|
6692
|
KEEP QUIET
[Malay] DIAM
|
 |
|
6921
|
ORANG ASLI
[Malay] ORANG ASLI
|
 |
|
7692
|
PAPER MILL
[Malay] KILANG KERTAS
|
 |
|
6924
|
COINCIDENCE
[Malay] KEBETULAN
|
 |
|
6926
9926
|
GRAB QUARRY
[Malay] MENANGKAP MANGSA
|
 |
|
0692
2692
|
MAKE UP MAN
[Malay] LELAKI BERSOLEK
|
 |
|
6923
9923
|
SUBORDINATE
[Malay] ORANG BAWAHAN
|
 |
|
6925
9925
|
TEAM LEADER
[Malay] KETUA PASUKAN
|
 |
|
9692
|
THERMOS MUG
[Malay] MUG TERMOS
|
 |
|
8692
|
BROKEN HEART
[Malay] PATAH HATI
|
 |
|
6929
|
GOD DAUGHTER
[Malay] ANAK ANGKAT (PEREMPUAN)
|
 |
|
4692
|
HOOK ON LOVE
[Malay] TERPIKAT CINTA
|
 |
|
6928
|
MAKING SHOES
[Malay] MEMBUAT KASUT
|
 |
|
5692
|
MAKING SHOES
[Malay] MEMBUAT KASUT
|
 |
|
5692
8692
|
MAKING SHOES
[Malay] MEMBUAT KASUT
|
DaBoGong |
|
5692
|
RELATIONSHIP
[Malay] HUBUNGAN
|
 |
|
6923
|
LEFT STANDING
[Malay] DITINGGALKAN BERDIRI
|
 |
|
9692
|
LEFT STANDING
[Malay] DITINGGALKAN BERDIRI
|
DaBoGong |
|
9692
|
WAKE UP EARLY
[Malay] BANGUN AWAL
|
 |
|
6927
9927
|
CANNED INSECTS
[Malay] SERANGGA DALAM TIN
|
 |
|
8692
|
CANNED INSECTS
[Malay] SERANGGA DALAM TIN
|
DaBoGong |
|
8692
|
RESPONSIBILITY
[Malay] TANGGUNGJAWAB
|
 |
|
6927
|
GOING TO AFRICA
[Malay] PERGI KE AFRIKA
|
 |
|
6929
|
TAKING A SHOWER
[Malay] MANDI DENGAN SHOWER
|
 |
|
3692
|
CHANGE THE WORLD
[Malay] MENGUBAH DUNIA
|
 |
|
7692
|
CHANGE THE WORLD
[Malay] MENGUBAH DUNIA
|
DaBoGong |
|
7692
|
ELECTRIC BLANKET
[Malay] SELIMUT ELEKTRIK
|
 |
|
2692
|
ELECTRIC BLANKET
[Malay] SELIMUT ELEKTRIK
|
DaBoGong |
|
2692
|
SIGNING ON PAPER
[Malay] MENANDATANGANI DI ATAS KERTAS
|
 |
|
6924
|
CALF FEEDING MILK
[Malay] ANAK LEMBU DI BERI SUSU
|
 |
|
6925
|
INDIAN RESTAURANT
[Malay] RESTORAN INDIA
|
 |
|
6920
|
INDIGENOUS PEOPLE
[Malay] ORANG PRIBUMI
|
 |
|
7692
|
PEN RAN OUT OF INK
[Malay] PEN TIADA DAKWAT
|
 |
|
6922
|
RETIREMENT PENSION
[Malay] PENCEN
|
 |
|
6926
|
ANCIENT WEIGHT UNIT
[Malay] UNIT BERAT PURBA
|
 |
|
6925
|
CAR AND VAN ACCIDENT
[Malay] KEMALANGAN KERETA DAN VAN
|
 |
|
2692
|
LETTER OF APPOINTMENT
[Malay] SURAT TEMUJANJI
|
 |
|
6927
|
MAKING A PAIR OF SHOE
[Malay] MEMBUAT SATU PASANG KASUT
|
 |
|
5692
8692
|
MOBILE TELCO OPERATOR
[Malay] OPERATOR SYARIKAT TELEFON
|
 |
|
0692
|
WHISTLE USED BY POLICE
[Malay] ALAT SIULAN DIGUNA OLEH POLIS
|
 |
|
6920
|
DESPERATE MAN KILLED FAMILY MEMBERS
[Malay] LELAKI TERDESAK MEMBUNUH KELUARGA RAKAN
|
 |
|
6928
|
UNIQUE
[Malay] LUAR BIASA
|
 |
|
6926
|
APPOINT
[Malay] LANTIK
|
 |
|
6927
|
EXPLAIN
[Malay] MENJELAS
|
 |
|
6929
|
MAKING SHOES
[Malay] MEMBUAT KASUT
|
 |
|
5692
|
RELATIONSHIP
[Malay] HUBUNGAN
|
 |
|
6923
|
FISHING CRABS
[Malay] PANCING KETAM
|
 |
|
6928
|